Advertisements

En Kıymetli (Persian translation)

  • Artist: Kenan Doğulu
  • Song: En Kıymetli 11 translations
  • Translations: Bulgarian, English #1, #2, French, German #1, #2, Greek, Hungarian, Persian, Romanian, Russian
Turkish

En Kıymetli

Bakma öyle kırgın kırgın
Yüreğim zaten perperişan
Durma öyle yorgun yorgun
Gücüm tükenmek sınırında
Yüreğinin sesine kulak verirsen eğer
Anılar beni doğrular
Her anının hatrına aşkı da kat yanına
Beni götür uzaklara
 
Sen benim en kıymetlimsin
En güzel vazgeçilmezimsin
Sen benim en kıymetlimsin
Sevmekle bitmeyenimsin
Sen benim hakikatlimsin
En derin en içimdesin
Sen benim en güzel derdimsin
 
Gülme öyle soğuk soğuk
Üzmemek içinse gerek yok
Aşktan adam benim lakabım
Acıyla beslensem de doyarım
Heyecan bittiyse eğer
Bir aşk ne fayda eder
Üzülme ben alışırım
Toparlanıp kalkarım
Tutarım bir ucundan
Hayata yeniden başlarım
 
Sen benim en kıymetlimsin
En güzel vazgeçilmezimsin
Sen benim en kıymetlimsin
Sevmekle bitmeyenimsin
Sen benim hakikatlimsin
En derin en içimdesin
Sen benim en güzel derdimsin
 
Submitted by HermineHermine on Thu, 17/03/2011 - 05:12
Persian translationPersian
Align paragraphs
A A

گرانبهاترين

اونطور رنجيده نگام نكن
دل خود منم پريشونه
اونطور خسته نايست
نيروي من رو به زواله
اگر به نداي قلبت گوش كتي
خاطره ها (هم) من رو تاييد مي كنن
به خاطره هر خاطره اي (كه داريم) عشق رو هم با خودت همراه كن
من رو به دوردست ها ببر
 
تو گرانبهاترين (موجود زندگي) مني
زيباترين چيزي كه نمي تونم ازش دست بكشم
تو گرانبهاترين (موجود زندگي) مني
كسي كه دوست داشتن تنها ، براش كافي نيست (كسي كه لايق
چيزي فراتر از دوست داشتنه) - تو حقيقت (زندگي) مني
در دروني ترين لايه هاي (قلب) مني
تو زيباترين درد مني
 
براي نرنجاندن من نيازي نيست كه
اونطور سرد لبخند بزني
لقب من مردي از عشقه
اگر هيجاني (بين ما) نباشه
من با رنج خوردن هم سير مي شم
يه عشق يك طرفه چه فايده اي داره
غصه نخور من عادت مي كنم
خودم رو جمع و جور كرده و برمي خيزم
از يك قسمتش گرفته و
زندگي رو آغاز مي كنم
 
تو گرانبهاترين (موجود زندگي) مني
زيباترين چيزي كه نمي تونم ازش دست بكشم
تو گرانبهاترين (موجود زندگي) مني
كسي كه دوست داشتن تنها ، براش كافي نيست (كسي كه لايق
چيزي فراتر از دوست داشتنه) - تو حقيقت (زندگي) مني
در دروني ترين لايه هاي (قلب) مني
تو زيباترين درد مني
 
Submitted by Persian_GlambertsPersian_Glamberts on Tue, 06/11/2012 - 17:15
Added in reply to request by royaroya
Comments
Advertisements
Read about music throughout history