LT → French, French (Picard), Gallo → French Children's Songs → En passant par la Lorraine → English
✕
Proofreading requested
Original lyrics
En passant par la Lorraine
En passant par la Lorraine
Avec mes sabots,
En passant par la Lorraine
Avec mes sabots,
Rencontrai trois capitaines,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
Rencontrai trois capitaines,
avec mes sabots,
Rencontrai trois capitaines,
Avec mes sabots,
Ils m'ont appelée vilaine,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
Ils m'ont appelée vilaine,
Avec mes sabots,
Ils m'ont appelée vilaine,
Avec mes sabots, dondaine,
Je ne suis pas si vilaine,
Avec mes sabots,
Je ne suis pas si vilaine,
Avec mes sabots,
Le fils aîné du roi m'aime ,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
Le fils aîné du roi m'aime,
Avec mes sabots,
Le fils aîné du roi m'aime,
Avec mes sabots,
M'a donné pour mes étrennes,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
M'a donné pour mes étrennes,
Avec mes sabots
M'a donné pour ses étrennes,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
M'a donné pour mes étrennes,
Avec mes sabots,
M'a donné pour ses étrennes,
Avec mes sabots,
Un bouquet de marjolaine,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
Un bouquet de marjolaine,
Avec mes sabots,
Un bouquet de marjolaine,
Avec mes sabots.
Je l'ai planté sur la plaine
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
Je l'ai planté sur la plaine
Avec mes sabots,
Je l'ai planté sur la plaine
Avec mes sabots,
S'il fleurit je serai reine,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes sabots.
S'il fleurit je serai reine,
Avec mes sabots,
S'il fleurit je serai reine,
Avec mes sabots,
Mais s'il meurt, je perds ma peine,
Avec mes sabots, dondaine,
Oh ! Oh ! Oh ! Avec mes Sabots.
Translation
As I walked across Lorraine
As I walked across Lorraine
with my clogs
As I walked across Lorraine
with my clogs
I met three captains
with my clogs (dondaine1)
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
I met three captains
...
...
...
They called me ugly
...
...
...
...
...
...
I'm not that ugly
...
...
...
The eldest sonf of the king loves me
...
...
...
...
...
...
He gave me as a gift
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
A bouquet of marjoram
...
...
...
...
...
...
I planted it on the prairie
...
...
...
...
...
If it blooms, I'll be a queen
...
...
...
...
...
...
but if it whithers, I'm toiling in vain
...
...
- 1. no identifiable meaning, just there for the rhythm
Thanks! ❤ | ||
thanked 10 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 4 years 3 months |
Sarasvati | 6 years 1 month |
Guests thanked 8 times
Submitted by Guest on 2018-02-05
Author's comments:
Since the song is so redundant, I only wrote the most meaningful lines.
Let me know if you prefer a more thorough version.
✕
French Children's Songs: Top 3
1. | Alouette |
2. | Frère Jacques |
3. | Petit Papa Noël |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Look comments about the song http://www.honourandthesword.com/pages/background/music.htm