Advertisements

Эпитафия (Epitafiya) (English translation)

Эпитафия

Зимой играл в картишки
В уездном городишке,
А летом жил на воле,
Травил зайчишек груды
И умер пьяный в поле
От водки и простуды.
 
Submitted by Your doctor Sigmund FreudYour doctor Sigmund Freud on Fri, 01/02/2019 - 09:49
Last edited by ltlt on Thu, 21/05/2020 - 12:25
English translationEnglish (poetic)
Align paragraphs

An Epitaph

In the winter he played cards
In a provincial town,
In the summer he lived free,
Hunting hares by the dozen
And he died drunk in a field
From vodka and consumption.
 
Thanks!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Translation © David Kotler

Submitted by david_kotlerdavid_kotler on Sun, 24/01/2021 - 00:26
Last edited by david_kotlerdavid_kotler on Sun, 21/02/2021 - 23:56
Comments
Read about music throughout history