The source lyrics have been updated. Please review your translation.
LT → Italian, Spanish, Italian (Southern Italian dialects) → Mino Reitano → Era il tempo delle more → Spanish
-
Era il tempo delle more → Spanish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Era il tempo delle more
Era il tempo delle more
E al fiume ti portai
Una luna quasi nuova
Com'era nuova la voglia di te
Le tue braccia come l'acqua
E i grilli intorno a noi
Sulle labbra un desiderio
E la tua vita fioriva con me
Fiordalisi e papaveri
Stesi con gli occhi in su
Che guardavano il cielo
Coperto di nubi blu
Quella notte, quanti baci
Quella notte, quante stelle
Ma poche verità
Era il tempo delle more
Il mese che ti amai
Le campane senza cuore
Che ci volavano le ore che sai
Fiordalisi e papaveri
Stesi con gli occhi in su
Che guardavano il cielo
Coperto di nubi blu
Quella notte, quanti baci
Quella notte, quante stelle
Ma poche verità
Era il tempo delle more
Corre il fiume al suo destino
Col nostro addio
Più triste che mai
Col nostro addio
Più triste che mai
Submitted by Hole on 2017-09-11
Last edited by Moshe Kaye on 2022-01-28
Translation
Era la temporada de moras
Era la temporada de moras,
y al río te llevaba,
una luna casi nueva
como eran nuevas mis ganas de ti,
tus brazos como el agua,
y los grillos alrededor de nosotros,
sobre nuestros labios un deseo
y tu vida florecía conmigo.
Los acianos 1 y amapolas, tumbados mirando hacia arriba,
que veíamos el cielo repleto de nubes azules
aquella noche, cuántos besos
aquella noche, cuántas estrellas,
pero poca verdad.
Era la temporada de moras,
el mes que te he amado
las campanas sin corazón
que nos volaban las horas, que conoces. 2
Los acianos y amapolas, tumbados mirando hacia arriba,
que veíamos el cielo repleto de nubes azules
aquella noche, cuántos besos
aquella noche, cuántas estrellas,
pero poca verdad.
Era la temporada de moras.
Corre el río a su destino,
con nuestro adiós,
más triste que nunca,
con nuestro adiós,
más triste que nunca.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by Poni de Cthulhu on 2018-01-27
Added in reply to request by Hole
✕
Mino Reitano: Top 3
1. | Calabria mia |
2. | Avevo un cuore (che ti amava tanto) |
3. | Era il tempo delle more |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Active
Name: Elí Martinez
Guru Ég lek jafnvægi
Contributions: 1306 translations, 2 transliterations, 529 songs, 3741 thanks received, 403 translation requests fulfilled for 163 members, 68 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 47 idioms, left 614 comments, added 69 annotations
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate French, Greek, beginner Italian, Latin, Swedish, Catalan
Just learning.