Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

ერთად ვიაროთ (Ertad viarot) (Azerbaijani translation)

ერთად ვიაროთ

წამოდი, მომენდე, ერთად ვიაროთ..
ხელები ჩამკიდე, ცა შემოვიაროთ..
იმდენი ვიაროთ, რომ გავიხაროთ,
წამოდი, ქვეყანა შემოვიაროთ..
 
წამოდი, წამყევი,
ფრენა ვისწავლოთ.
მზეს მივუახლოვდეთ,
მზე შევიყვაროთ..
მე შენ შეგხვდები იქაც და აქაც,
წამოდი, მომენდე, ერთად ვიაროთ..
 
ასე ვერავინ, ვერ გიგრძნობს სხვა,
ასე ვერავინ, გაგიგებს სხვა..
მე შენთვის მიჩუქნია,
ეს სიმღერაც და სიყვარულის ზღვაც..
 
ასე ვერავინ, ვერ გხედავს სხვა,
ასე არავის, ყვარებია.
მე შენთვის მიჩუქნია,
ეს სიმღერაც და სიყვარულის ზღვაც..
 
ქარი მიშლის
ისედაც აშლილ თმას,
ნერვებიც ისევ
აშლილი მაქვს..
ისე მიყვარხარ,
ვეღარ ვცნობ ჩემ თავს,
ეს ყველაფერი,
მზის ღიმილს გავს...
 
მალე წამოვა ფიფქები ციდან,
თოვლის სურნელიც, ჰაერში დგას.
ეს ახალი წელიც მოვა და ჩვენია,
წარსულს გავატანთ, წყენას და დარდს..
 
მზეო ამოდი, ამოანათე..
მზეო, ნუ დამწვავ,
მზეო, გამათბე...(x2)
 
მზეო ამოდი, ამოანათე..
მზეო, ნუ დამწვავ,
მზეო, გაგვათბე...
 
ასე არავის ყვარებია,
ასე ვერავინ, ვერ გიგრძნობს სხვა.
მე შენთვის მიჩუქნია,
ეს სიმღერაც და სიყვარულის ზღვაც...
 
ასე არავის ყვარებია,
ასე ვერავინ, ვერ გიგრძნობს სხვა...
 
წამოდი, მომენდე,
ერთად ვიაროთ..
ხელები ჩამკიდე ცა შემოვიაროთ...!
იმდენი ვიაროთ, რომ გავიხაროთ..
წამოდი.. ქვეყანა, შემოვიაროთ....
 
Submitted by Dmitry LovermannDmitry Lovermann on Sun, 16/06/2019 - 03:41
Azerbaijani translationAzerbaijani
Align paragraphs

Bir yerdə gəzək

Gəl, mənə inan, bir yerdə gəzək,
Əllərini ver mənə, göyləri gəzək,
O qədər gəzək ki, xoşbəxt olaq,
Gəl, dünyanı gəzək.
 
Gəl, mənə qoşul,
Uçmağı öyrənək.
Günəşə yaxınlaşaq,
Günəşə aşiq olaq,
Mən səninlə görüşəcəyəm, burada da, orada da,
Gəl, mənə inan, bir yerdə gəzək.
 
Belə səni başqa heç kəs duya bilməz,
Belə səni başqa heç kəs başa düşməz,
Mən sənə hədiyyə etmişəm,
Bu mahnını da, sevgi dənizini də.
 
Belə səni başqa heç kəs görə bilməz,
Belə heç kəs aşiq olmayıb.
Mən sənə hədiyyə eləmişəm,
Bu mahnını da, sevgi dənizini də.
 
Külək dağıdır,
Onsuz da dağınıq saçımı.
Sinirlərim də yenə
Dağınıqdır.
Səni elə sevirəm ki,
Özümü daha tanıya bilmirəm,
Bütün bu hər şey,
Günəşin təbəssümünə oxşayır.
 
Tezliklə yağacaq qar dənəcikləri səmadan,
Qarın iyi də havadadır.
Bu yeni il də gələcək və bizimdir,
Keçmişdə qoyacayıq kədəri və dərdi.
 
Ey günəş, çıx, işıqlandır..
Ey günəş, məni yandırma,
Ey günəş, məni isit.
 
Ey günəş, çıx, işıqlandır..
Ey günəş, məni yandırma,
Ey günəş, bizi isit.
 
Belə heç kəs aşiq olmayıb,
Belə səni başqa heç kəs duya bilməz.
Mən sənə hədiyyə eləmişəm,
Bu mahnını da, sevgi dənizini də.
 
Belə heç kəs aşiq olmayıb.
Belə səni başqa heç kəs duya bilməz.
 
Gəl, mənə inan,
Bir yerdə gəzək.
Əllərini ver mənə, göyləri gəzək!
O qədər gəzək ki, xoşbəxt olaq.
Gəl, dünyanı gəzək.
 
Thanks!
Submitted by Raheem BadalzadehRaheem Badalzadeh on Thu, 27/01/2022 - 22:44
Translations of "ერთად ვიაროთ (Ertad ..."
Azerbaijani Raheem Badalzadeh
Idioms from "ერთად ვიაროთ"
Comments
Read about music throughout history