-
Es tut mir leid → Russian translation
✕
Translation
Мне жаль...
Я уже потерял
Многие свои мечты.
Не оставил ни единого следа,
Словно я никогда и не рождался.
Слишком много лет
Я давал себе надежду
На минуту спасения,
На новую жизнь.
Я – отвержена и оплёвана
Уже слишком много лет.
Мне не остаётся никакого выхода,
Лишь сбежать отсюда.
Я блуждаю в ночи,
И я – готова к последнему шагу.
Я пришла к концу пути,
Но я так больше не могу, мне жаль!
Мне жаль...!
Мне жаль...!
Меня уничтожало
Слишком много слов,
И каждый слог
Увеличивал мою боль.
Я уже пережил
Слишком много боли,
Чтобы ещё что-то почувствовать,
Что преподносит мне моё сердце.
Я – отвержена и оплёвана
Уже слишком много лет.
Мне не остаётся никакого выхода,
Лишь сбежать отсюда.
Я блуждаю в ночи,
И я – готова к последнему шагу.
Я пришла к концу пути,
Но я так больше не могу, мне жаль!
Мне жаль...!
Мне жаль...!
Что сказано, то сказано.
Что сделано, то сделано.
Несмотря ни на что, мир продолжает вращаться,
И он будет вращаться вечно.
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
SpiritOfLight | 1 year 2 months |
barsiscev | 10 years 7 months |
Marinka | 10 years 7 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by NinaDolmetcherin on 2013-08-30
✕
L’Âme Immortelle: Top 3
1. | Es tut mir leid |
2. | 5 Jahre... |
3. | Nur Du! |
Idioms from "Es tut mir leid"
1. | Spuren hinterlassen |
2. | Сказано-сделано |
Comments
Слова... они -- и лекарство, они же -- и яд...
Спасибо, Марина!
Сурово, согласна :|
А тут ещё суровее:
https://lyricstranslate.com/ru/oomph-bastard-lyrics.html
Спасибо!
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Отчаянные слова!