Advertisements

Escavação (English translation)

  • Artist: Mário de Sá-Carneiro
  • Song: Escavação
  • Translations: English
  • playPlay "Escavação"
    on Apple Music
    on Amazon Music
Portuguese

Escavação

Numa ânsia de ter alguma cousa,
Divago por mim mesmo a procurar,
Desço-me todo, em vão, sem nada achar,
E minh'alma perdida não repousa!
 
Nada tendo, decido-me a criar:
Brando a espada: sou luz harmoniosa
E chama genial que tudo ousa
Unicamente à força de sonhar...
 
Mas a vitória fulva esvai-se logo...
E cinzas, cinzas só, em vez de fogo...
- Onde existo que não existo em mim?
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Um cemitério falso sem ossadas.
Noites d'amor sem bocas esmagadas -
Tudo outro espasmo que princípio ou fim...
 
Submitted by GavriloGavrilo on Wed, 12/06/2019 - 19:02
playPlay "Escavação"
on Apple Music
on Amazon Music
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Excavation

In a eagerness to have something,
I digress myself looking,
I descend myself, in vain, without finding anything,
And my lost soul do not rest!
 
Having nothing, I decide to create:
I wield the sword: I'm harmonious light
And a great flame that dares everything
Only by the force of dreaming...
 
But the tawny victory quickly fades away...
And ashes, only ashes, instead of fire...
- Where do I exist not existing in me?
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
In a fake bones cemetery.
Nights of love without kisses -
All other spasm rather than beginning or end...
 
Submitted by GavriloGavrilo on Wed, 26/06/2019 - 00:21
More translations of "Escavação"
English Gavrilo
Mário de Sá-Carneiro: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history