Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Txarango

    Esperança → French translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Espoir

Nous irons à l’assaut de la ville avec nos peines
Nous respirerons la fumée du peuple et l’air de ces messieurs.
Nous avons falsifié mille rêves et une illusion : l’espoir.
Loin d’ici, quarante voleurs se sont répartis le monde.
 
Nous irons à l’assaut de la ville avec nos peines
Nous respirerons la fumée du peuple et l’air de ces messieurs.
Nous avons falsifié mille rêves et une illusion, l’espoir
Loin d’ici, quarante voleurs se sont répartis le monde.
 
Espoir !
Nous recommencerons !
Nous sommes une rivière qui toujours avance,
de la guerre, nous en ferons une danse.
De la Mer Noire à Gibraltar
l’espoir bouillonne.
Que tremble notre mer !
 
Comme il y va, comme il y va !
 
Un long voyage, nous avons parcouru avec le cœur
La nuit, le froid, les pleurs, nous emplirons avec des chansons.
Loin d’ici, quarante voleurs se sont répartis le monde
Contre la guerre, contre l’oubli, contre la peur.
 
Espoir !
Nous recommencerons !
Nous sommes une rivière qui toujours avance,
de la guerre, nous en ferons une danse.
De la Mer Noire à Gibraltar
l’espoir bouillonne.
Que tremble notre mer !
 
Espoir !
Nous recommencerons !
Nous sommes une rivière qui toujours avance,
de la guerre, nous en ferons une danse.
De la Mer Noire à Gibraltar
l’espoir bouillonne.
Que tremble notre mer !
 
Comme il y va, comme il y va !
 
Original lyrics

Esperança

Click to see the original lyrics (Catalan)

Txarango: Top 3
Comments