Advertisements

ESPERANZA (Portuguese translation)

Spanish
A A

ESPERANZA

Cuando la tormenta pase y se amansen los caminos,
Y seamos sobrevivientes de un naufragio colectivo.
Con el corazón lloroso y el destino bendecido
Nos sentiremos dichosos tan sólo por estar vivos.
 
Y le daremos un abrazo al primer desconocido
Y alabaremos la suerte de conservar un amigo.
Y entonces recordaremos todo aquello que perdimos
De una vez aprenderemos todo lo que no aprendimos.
 
Y no tendremos envidia, pues todos habrán sufrido.
Y no tendremos desidia, seremos más compasivos.
Valdrá más lo que es de todos, que lo jamás conseguido.
Seremos más generosos, y mucho más comprometidos.
 
Entenderemos lo frágil que significa estar vivos.
Sudaremos empatía por quien está y quien se ha ido.
Extrañaremos al viejo que pedía un peso en el mercado,
Que no supimos su nombre y siempre estuvo a tu lado.
Y quizás el viejo pobre era tu Dios disfrazado.
Nunca preguntaste el nombre, porque estabas apurado.
 
Y todo será un milagro y todo será un legado.
Y se respetará la vida, la vida que hemos ganado.
Cuando la tormenta pase te pido Dios, apenado,
Que nos devuelvas mejores, como nos habías soñado.
 
Submitted by Irin61Irin61 on Tue, 28/04/2020 - 19:24
Last edited by FloppylouFloppylou on Wed, 29/04/2020 - 15:11
Portuguese translationPortuguese
Align paragraphs

ESPERANÇA

Quando a chuva passar e se acalmarem os caminhos,
Seremos sobreviventes de um naufrágio coletivo.
Com o coração choroso e o destino abençoado
Nos sentiremos sortudos apenas por estarmos vivos.
 
E daremos um abraço no primeiro desconhecido
E louvaremos a sorte de conservar um amigo.
E então nos lembraremos de tudo aquilo que perdemos
De uma vez aprenderemos tudo o que não aprendemos.
 
E não teremos inveja, pois todos terão sofrido.
E não teremos apatia, seremos mais compreensivos.
Valerá mais o que é de todos, o que jamais conseguiram.
Seremos mais generosos, e muito mais comprometidos.
 
Entenderemos o quanto significa estarmos vivos.
Sentiremos empatia por quem está e por quem já se foi
Admiraremos o velho que pedia dinheiro no mercado,
Que não sabíamos o nome e que sempre esteve ao seu lado,
E talvez o velho pobre fosse o seu Deus disfarçado.
Nunca perguntou o nome dele,
porque estava com pressa.
 
E tudo será um milagre, tudo será um legado.
E se respeitará a vida, a vida que nos foi dada.
Quando a chuva passar, te peço
Deus, arrependido,
Que nos devolva coisas melhores, como tinha sonhado para nós.
 
Thanks!
Submitted by Metric24880Metric24880 on Tue, 01/12/2020 - 23:30
Added in reply to request by Janaina AraújoJanaina Araújo
Advertisements
Translations of "ESPERANZA"
Portuguese Metric24880
Comments
Read about music throughout history