Advertisements

Essere culo e camicia

Submitted by Dub4Fun on Mon, 16/04/2018 - 11:34

Idiomatic translations of "Essere culo e camicia"

English
As thick as thieves.
Explanations:
French
Ils sont (comme) les deux doigts de la main.
Explanations:
German
Sie hängen wie Kletten aneinander.
Explanations:
Greek
να είναι ένα καρφί και ένα κρέας
Explanations:
Italian
Essere pappa e ciccia
Explanations:
Russian
водой не разольешь
Explanations:
Sardinian
Essi ànima e coru
Explanations:
Spanish
Ser uña y carne.
Explanations:
Spanish #1, #2

Meanings of "Essere culo e camicia"

English

(Vulgar) Lit: "To be ass and shirt".
A close relationship between two people.

Explained by Dub4Fun on Mon, 16/04/2018 - 11:35
Explained by Dub4Fun
Italian

(Volgare) Esistenza di una stretta relazione tra due persone

Explained by Dub4Fun on Mon, 16/04/2018 - 11:34
Explained by Dub4Fun