Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida (English translation)

English translation

Strange Manner of Being

Versions: #1#2#3
It was by the will of God
That I live in this anxiety.
Where all sighs are mine alone,
Where all longing belongs to me.
Such a strange manner of being
Does my heart possess;
It exists in a lost form;
Who gave it this magic?
Such a strange manner of being.
Independent heart,
A heart I do not control:
It finds itself lost among us,
Stubbornly bleeding,
Oh, independent heart.
I will accompany you no longer:
Stop, cease your beating.
If you know not your destination,
Why must you insist on running?
I will accompany you no longer.
Submitted by F Reis on Mon, 24/01/2011 - 20:56
Last edited by F Reis on Thu, 07/08/2014 - 19:46
Your rating: None Average: 4.8 (4 votes)

Estranha Forma de Vida

Kamran    Tue, 08/02/2011 - 03:24

F-Reis, many thanks, great job.

MauriceV    Sat, 23/03/2013 - 11:24

Well done, best of the translations here