Et si tu n'existais pas (Macedonian translation)

Advertisements
Macedonian translation

I Ako Ti Ne Postoiš

Versions: #1#2
I ako ti ne postoiš,
Kaži mi zošto jas posotjam.
Da besam vo svet bez tebe,
Bez nadeš i bez žalenje.
I ako ti ne postoiš
Jas ќe probam da ja ismislam ljubovta,
Kako umetnik što gleda pod prstite negovi,
Raganjeto na bojte na denot.
 
I ako ti ne postoiš,
Kaži mi deka jas posotjam.
Zaspani vo moijte raci,
Šo jas nemam nikogas da sakam.
I ako ti ne postoiš,
Jas ne bi bila samo edna točka
Vo ovoj svet što dojagja I zaminuva.
Jas se osekjam zaguben
Ti mi trebaš mene.
 
I ako ti ne postoiš,
Kazi mi kako jas postojam,
Možam sam da se izigravam
Ama toa nema da bidi vistina,
I ako ti ne postoiš,
Jas mislam deka jas bi ja najdel
Tajnata na životot, Zosto,
Samo da te sosdavam
I da te gledam.
 
I ako ti ne postoiš,
Kaži mi zošto jas posotjam.
Da besam vo svet bez tebe,
Bez nadeš i bez žalenje.
I ako ti ne postoiš
Jas ќe probam da ja ismislam ljubovta,
Kako umetnik što gleda pod prstite negovi,
Raganjeto na bojte na denot.
 
Submitted by LinervaLinerva on Tue, 05/10/2010 - 19:09
French

Et si tu n'existais pas

Please help to translate "Et si tu n'existais ..."
Joe Dassin: Top 3
See also
Comments