Et si tu n'existais pas (Persian translation)

Advertisements
Persian translation

تو اگه نباشی

Versions: #1#2#3#4#5#6
تو اگه نبودی
بگو به من من چرا باید میبودم؟
برای بودن توی دنیایی بی تو
بی امیدو بی پشیمونی
تواگه نبودی
تقلا می کردم عشقو بیافرینم
مثه یه نقاش که زیر انگشتاشو میبینه
زایش رنگ های روشنی روز رو
و از دیدنش تعحب میکنه
 
تو اگه نبودی
بگو به من من چرا باید میبودم؟
خفتگان میان بازوانم
که اصلا دوستشون نداشتم
تو اگه نبودی
من بیشتر از یه نقطه نبودم
توی این دنیای فانی (می آید و میرود)
احسا گم شدن می داشتم تو اگه نبودی
نیازمندت بودم تو اگه نبودی
 
تو اگه نبودی
بگو به من من چطور باید می بودم
می تونستم بگم خودمم
اما واقعی نبودم
تو اگه نبودی
گمان می کردم یافتم
دلیل زندگی و چرای اون رو
به آسونی واسه بوجود آوردنت
واسه خیره شدن بهت
 
تو اگه نبودی
بگو به من من چرا باید میبودم؟
برای بودن توی دنیایی بی تو
بی امیدو بی پشیمونی
تواگه نبودی
تقلا می کردم عشقو بیافرینم
مثه یه نقاش که زیر انگشتاشو میبینه
زایش رنگ های روشنی روز رو
و از دیدنش تعحب میکنه
 
Submitted by alimtka on Sun, 06/07/2014 - 16:51
French

Et si tu n'existais pas

Please help to translate "Et si tu n'existais ..."
Joe Dassin: Top 3
See also
Comments