Et si tu n'existais pas (Arabic translation)

Advertisements
Arabic translation

لو أنك غير موجودة ..

Versions: #1#2
لو لم تكوني موجودة ..
قولي لي لماذا أوجد أنا ....؟
..
ألكي أمضي في عالم من دونك ؟..
عالم بلا أمل ولا ندم ؟
..
لو لم تكوني موجودة ..
لحاولت أن اخترع الحب ..
..
كأنني رسام يرى تحت أنامله
ميلاد ألوان الصباح
تلك اللحظة التي لن تعود أبدًا ..
..
لو لم تكوني موجودة ..
قولي لي لمن أوجد أنا ....؟
..
أمن أجل العابرات اللاتي استسلمن بين ذراعي ..
واللاتي لم أحبهن قط ؟
..
لو لم تكوني موجودة ..
فلن أكون إلا مجرد نقطة زائدة ..
..
في هذا العالم الذي يروح ويمضي ..
كنت سأشعر بالضياع ..
كنت سأفتقدك ..
...
لو لم تكوني موجودة ..
قولي لي كيف كنت سأوجد ..
كنت سأتظاهر بأنني أنا ..
لكني ما كنت لأكونه حقًا ..
..
لو لم تكوني موجودة
لبحثت جاهدًا عن سر الحياة ..
فقط كي أخلقك ..
وأتأملك ..
..
لو لم تكوني موجودة ..
قولي لي لماذا أوجد أنا ....؟
ألكي أمضي في عالم من دونك ؟..
عالم بلا أمل ولا ندم ؟
لو لم تكوني موجودة ..
لحاولت أن اخترع الحب ..
كأنني رسام يرى تحت أنامله
ميلاد ألوان الصباح
تلك اللحظة التي لن تعود أبدًا ..
..
 
Submitted by mehmut.abdilmoti on Wed, 05/08/2015 - 09:25
Author's comments:

عض من وجعِ القلب ..
من نوع أخر .. لهذا المساء ..
يُحي ما تبقى منه ..
وملامح من ذاكرة الرّوح ..
أن نحظى ب حُب كهذا ..
سر من أسرار الحياة ..
زاد العطش والأشواق ..
..

French

Et si tu n'existais pas

Please help to translate "Et si tu n'existais ..."
Joe Dassin: Top 3
See also
Comments