Advertisement

Et si tu n'existais pas (English translation)

Advertisement
English translation

And if you didn't exist


Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9
And if you didn't exist

Tell me why I should exist

To drag along in a world without you

Without hope and without regret

 
And if you didn't exist

I would try to invent love

As a painter who cannot believe his eyes when he sees the colors of the day being born under his fingers
 
And if you didn't exist

Tell me for whom I would exist

Passing girls, asleep in my arms

That I would never love

 
And if you didn't exist

I would be just another dot

in this world, which comes and goes

I would feel lost

I would need you
 
And if you didn't exist

Tell me how I would
exist
I could pretend to be me

But it wouldn't be true

 
And if you didn't exist

I think that I would have found

The secret of life, the reason why

Just to create you

And to look at you
 
And if you didn't exist

Tell me why I should exist

To drag along in a world without you

Without hope and without regret

 
And if you didn't exist

I would try to invent love

As a painter who cannot believe his eyes…
 
Submitted by hugo.du.bois on Thu, 17/04/2014 - 15:50
Last edited by Alma Barroca on Thu, 17/04/2014 - 15:54
Author's comments:

This is my own translation. I am a native French speaker and the other versions mistranslate "qui n'en revient pas"
That idiom means "who cannot believe it" It has nothing to do with returning...

French

Et si tu n'existais pas

Please help to translate "Et si tu n'existais ..."
Collections with "Et si tu n'existais ..."
See also
Comments
Alma Barroca    Thu, 17/04/2014 - 15:54

This is not a Transliteration, it's a French->English translation of the song. I'll correct it.