Это по любви (Eto po lubvi) (English translation)
English translationEnglish
/Russian
A
A
It´s by love
With kisses, whether tender or low,
It´ll be not hard, it´s by love.
With fleets, steamships
I´ll force my way, “mon amie”.
With walkie-talkies, faxes,
Phones, while we are tied,
You wanna wonder “vis-à-vis” ?
It´ll be not hard, it´s by love.
Unhooked through the spring,
Summer joys, we are happy.
With developed photo luxes
We´ll fill each other with albums.
With suns or with stars,
It´ll be not hard, it´s by love.
With fleets, steamships
I´ll force my way, “mon amie”.
With walkie-talkies, faxes,
Phones, while we are tied,
You wanna wonder “vis-à-vis” ?
It´ll be not hard, it´ll be not hard,
It´s by love.
With kisses, tender, was it necessary?
It was not hard
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 32 times |
Это по любви (Eto po lubvi)
✕
Mumiy Troll: Top 3
1. | Владивосток 2000 (Vladivostok 2000) |
2. | Медведица (Medveditsa) |
3. | Невеста (Nevesta) |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history