Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Eva (German translation)

Italian
Italian
A A

Eva

Lui:
Il danno è fatto e indietro non si torna più
ora che il quadro è dipinto e il chiodo sta su
punto e a capo per colpa di Eva
un peccato quell’ultima cena
in principio fu amore, ma adesso che cos’è
 
Io sai per colpa di Eva più pace non ho
e sguscio qui tra i ricordi di luna e falò
Fotogrammi di un mondo lontano
un amore tenuto per mano
In quel mondo l’essenza di tutto eri tu
 
Eva, accidenti a te
questa vita strana mi riporta a te
Brava tu a dimenticare e a ridisegnare traiettorie nuove
 
Lei:
Amaro il pensiero che porta a voltarti le spalle
congelo le voglie giù in fondo per celarle a te
 
Lui:
Guardo l’amore che è stato un incubo acceso
scendi o diva dal pulpito che ho creato per te
 
Lei:
Ora che il mandorlo è in fiore il mio fiore non c’è
qui nel giardino incantato il mio posto qual’è
In rovina i miei giorni migliori
sono morsi i tuoi baci di ieri
Indelebile il tempo speso insieme a te
 
Eva, accidenti a me
la mia vita grama che non scorda te
Brava tu a dimenticare, a ridisegnare traiettorie nuove
 
Insieme:
Amaro il pensiero che porta a voltarti le spalle
congelo le voglie giù in fondo per celarle a te
 
Lui:
Guardo l’amore che è stato un incubo acceso
scendi o diva dal pulpito che ho creato per te
 
Insieme:
Eva, accidenti a te
questa vita sbanda e mi riporta a te
Brava tu a dimenticare, a ridisegnare traiettorie nuove.
 
Eva, accidenti a te...
 
Submitted by NulaNula on 2017-11-12
Last edited by NulaNula on 2017-12-24
Submitter's comments:

Adriano Celentano and Mina have recently (10 Nov 2017, Italy) relased their new song "Eva" from the forthcoming album "Tutte le migliori" (to be released on 1 Dec 2017).

Music: Luigi De Rienzo
Lyrics: Andrea Girolamo Gallo

German translationGerman
Align paragraphs

Eva

Er:
Der Schaden ist angerichtet und es gibt kein Zurück mehr.
Jetzt, wo das Bild gemalt ist und der Nagel in der Wand,
stehen wir, durch Evas Schuld, wieder am Anfang.*
Eine Sünde, jenes letzte Abendmahl.
Anfangs war es Liebe, aber jetzt, was ist es nun?
 
Du weißt, dass ich wegen Eva keinen Frieden mehr finde
und ich flüchte mich in Erinnerungen an Mondschein und Lagerfeuer.
Einzelne Bilder aus einer fernen Welt --
eine Liebe, an der Hand gehalten.
In jener Welt warst du die Essenz von allem.
 
Eva, zum Teufel mit dir.
Dieses seltsame Leben führt mich zurück zu dir.
Du bist gut darin, zu vergessen und neue Wege einzuschlagen.**
 
Sie:
Bitter ist der Gedanke, dir den Rücken zu kehren.
Ich lege meine Verlangen auf Eis, unterdrücke es, um es vor dir zu verbergen.
 
Er:
Ich sehe die Liebe, die ein greller Albtraum war.
Runter, oh Diva, von dem Podest, das ich für dich errichtet habe.
 
Sie:
Jetzt, da der Mandelbaum blüht, ist meine Blume nicht da;***
hier im verzauberten Garten - wo ist der Ort, an den ich gehöre?
In Trümmern liegen meine besten Tage,
wie Stiche sind deine Küsse von einst,
unauslöschlich die Zeit, die ich mit dir verbracht habe.
 
Eva, zum Teufel mit mir.
Mein Leben ist trostlos, weil ich dich nicht vergessen kann.
Du bist gut darin, zu vergessen, neue Wege einzuschlagen.
 
Gemeinsam:
Bitter ist der Gedanke, dir den Rücken zu kehren.
Ich lege meine Verlangen auf Eis, unterdrücke es, um es vor dir zu verbergen.
 
Er:
Ich sehe die Liebe, die ein greller Albtraum war.
Runter, oh Diva, von dem Podest, das ich für dich errichtet habe.
 
Gemeinsam:
Eva, zum Teufel mit dir.
Dieses Leben gerät ins Schleudern und führt mich zurück zu dir.
Du bist gut darin, zu vergessen und neue Wege einzuschlagen.
 
Eva, zum Teufel mit dir ...
 
Thanks!
thanked 13 times
Submitted by NulaNula on 2017-11-12
Last edited by NulaNula on 2017-12-24
Author's comments:

* Idiom: punto e a capo. Eigentlich: Punkt (und) neue Zeile; figurativ: noch mal von vorne

** Frei übersetzt. Eigentlich: “Du bist gut darin, zu vergessen und neue Bahnen/Wege wieder zu zeichnen/entwerfen/planen/konzipieren.”

*** “Il fiore” (die Blume) ist im Italienischen männlich und somit hier vermutlich eine Metapher für “ihn”, denjenigen, den Eva vermisst; denjenigen, der nicht mehr (so wie früher) gemeinsam mit ihr im verzauberten Garten sitzt, wenn der Mandelbaum blüht.

Comments
Read about music throughout history