(Everything I Do) I Do It for You (Estonian translation)

Estonian translationEstonian (poetic, rhyming)
A A

Kõik mida teen ma

Versions: #1#2
Vaata mul silma,1
ja näed, et
neist näha sina.
Kuula südant,
kuula hinge,
kui mind leidnud sa, leidnud rahu ka.
 
Sa tead, see on proovimist väärt,
sa tead, see on suremist väärt.
Tead, tõsi see:
kõik mida teen ma,
sest osa saad sa.
 
Vägev süda sul,
täis elutuld,
jääb vaid elada sul.
End sul annan ma,
seda tead,
endast annaks kõik ja veel enamgi
 
Sa tead, see on võitlemist väärt
muud moodi ei saa, muud ei taha ma
Tead, tõsi see:
kõik mida teen ma,
sest osa saad sa.
 
Armastust
anda on sul
Vaid sinu arm
tähtis on mul
Tühjus lai
täidetud nüüd sai
Unelm see,
kas tõeks veel saab?
 
Tead, on vägev süda sul
 
Sa tead, see on proovimist väärt,
sa tead, see on suremist väärt.
See on võitlemist väärt,
valet ka väärt.
Tulest päästaks sind, niivõrd vajan sind.
 
Tead, tõsi see
Kõik mida teen ma,
jah,
sest osa saad sa.
 
Kõik mida ma teen, kallis.
Kõik hästi veel läeb,
jah kõik hästi läeb,
küll näed.
 
Jah,
vägev süda sul.
Sa tead, see on suremist väärt,
sa tead.
 
Seda tead sa,
ma tulest päästan sind,
niivõrd vajan sind.
 
Oh jaa.
 
Tulest päästan sind.
 
Endast annan kõik ma, annan kõik, jah.
 
  • 1. Back-translation in Submitter's comments.
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Copyright © Pääsuke
This translation is protected by copyright law.
Use without the written permission of the author is prohibited.
Use in YouTube lyrics videos is likewise prohibited.
All rights reserved.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Corrections are always welcome!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I tend to edit my translations, so if this song is important to you,
please check back for possible improvements.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Back translations for 'poetic' translations provided upon request.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When adding a song, please remember to also add the video.

Submitted by PääsukePääsuke on Sat, 23/10/2021 - 20:05
Author's comments:

Back-translation:

Everything I do

Look me in the eye
and you'll see
you can see yourself from them.1
Listen to [your] heart
listen to [your] soul,
when you've found me, you've found peace.

You know, it's worth trying,
you know, it's worth dying for.
You know it's true:
everything I do,
you'll be a part of it.

You have a mighty heart,
full of life-fire,
all that's left to do is to live.
I'll give myself to you,
you know [that],
I'd give all of me and even more.

You know it's worth fighting for,
there is no other way, nothing else I want.
You know it's true:
everything I do,
you'll be a part of it.

Love
you have to give
Only your love
matters to me.
A vast emptiness
has been now filled.
That's but a dream,
will it come true?

You know it's worth trying,
you know it's worth dying for,
It's worth fighting for,
it's worth a lie.
I'd rescue you from the fire, that's how much I need you.

You know, you have a mighty heart

You know it's true:
everything I do,
yes,
you'll be a part of it.

Everything that I do, dear.
Everything will go well,
yes, will go well,
you'll see.

Yes,
You have a mighty heart
you know, it's worth dying for
you know.

You know it,
I'll rescue you from a fire,
that's how much I need you.

Oh yes.

I'll rescue you from the fire.

I'll give my everything, will give everything, yes.

  • 1. Yes, I'm aware that 'eye' is singular and 'them' which should be referring to plural 'eyes' refers to 'eye'. I'm willing to allow this discrepancy for the sake of the rhyme (silma, sina).
English
English
English

(Everything I Do) I Do It for You

Comments
Read about music throughout history