Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

ای باران (Ey Baaraan) (English translation)

  • Artist: Alireza Ghorbani (علی‌رضا قربانی)
  • Song: ای باران (Ey Baaraan)

ای باران

تا ماه شب افروزم پشت این پرده ها نهان است
باران دیده ام همدم شبم یار آنچنان است
جان می لرزد که ای وای اگر دلم دیگر برنگردد
ماهم به زیر خاک و دلم در این ظلمت زمان است
ای باران، ای باران، از غصه ام آگاهی
بزن نم به خاکش ز اشکم نپرسد چرا تنهایی
بگو به خاک هم نشین ماهی
می باری بر مزارش خوش به حالت که بارانی
از قطره ات چون شکفد به خاکش سبزه همی
بوی ماهم کشان ابر خاکش ابر باران
Submitted by arwen22arwen22 on Sun, 19/12/2021 - 08:17
Submitter's comments:

شاعر: افشین یداللهی

English translationEnglish
Align paragraphs

O' Rain

as long as my bright moon is hidden behind these veils
the rain in my eyes is my friend at nights, best companion
the soul shivers; what if my heart doesn't come back?
my moon under the ground, my heart is in darkness of time
O' rain, O' rain, you are aware of my sorrow
wet her ground, she wouldn't ask my tear why I am alone
tell the ground you're a friend of the moon
you rain over her grave, good for you for you are rain
from your drop, grass will grow on her grave
bring the scent of the moon, her grave could is the could of rain
thanked 3 times


Submitted by AV1997AV1997 on Mon, 17/01/2022 - 04:40
Added in reply to request by TurfHeadClicTurfHeadClic
Author's comments:

Kindly leave a comment in case something is mistranslated. Thank You

Read about music throughout history