Advertisements

Fading (French translation)

  • Artist: Rihanna
  • Song: Fading 8 translations
  • Translations: Bosnian, French, German, Hungarian, Italian, Persian, Serbian, Turkish
French translationFrench
A A

Disparais

Tu dis que tu m'aimes
Mais ce n'est rien de plus que des mots pour moi
Et bien ce n'est juste pas assez sincère
Je cesse de penser que tu puisses revenir avec moi
Je dérive, je m'installe dans un endroit étranger
Je ne peux voir ce qu'il y a devant moi
C'est un mystère, mais apparement
 
Les choses ne sont plus pareilles,
et je suis prête pour le changement
Continue, pars, bye bye, pour longtemps
 
Ne vois tu pas que tu disparais
tu disparais
Au loin, au loin
 
J'ai ouvert les yeux
Et j'ai finalement réalisé
aujourd'hui, aujourd'hui
C'est trop tard, tu disparais au loin
 
Bayonne toi , juste arrête de parler
Tu as confirmé mes pensées , je ne reviendrai plus
Pas question, pas question, pas question
Parce que je suis à bout
Mec, tu as tout détruit
Si tu souhaite faire marche arrière,
Ne compte pas sur ta chance
Aujourd'hui je te fais disparaitre au loin
 
Les choses ne sont plus pareilles
Et je suis prête pour le changement
Continue, pars, ta-ta, pour longtemps
 
Ne vois tu pas que tu disparais
tu disparais
Au loin, au loin
 
J'ai ouvert les yeux
Et j'ai finalement réalisé
aujourd'hui, aujourd'hui
C'est trop tard, tu disparais au loin
 
Je t'ai vu devenir un fantome a mes yeux
Dis moi ce qu'une fille doit faire quand elle pleure au fond d'elle?
Je suis sur le point de devenir folle, je saute de ce train
Que j'ai tort ou raison
Je serais partie cette nuit
 
Ne vois tu pas que tu disparais
tu disparais
Au loin, au loin
 
J'ai ouvert les yeux
Et j'ai finalement réalisé
aujourd'hui, aujourd'hui
C'est trop tard, tu disparais au loin
 
Submitted by CCharlotte11CCharlotte11 on Sun, 09/03/2014 - 21:25
Added in reply to request by emma.a.johnson.92emma.a.johnson.92
Last edited by ScieraSciera on Sun, 09/03/2014 - 21:27
EnglishEnglish

Fading

Comments
ScieraSciera    Sun, 09/03/2014 - 21:27

You have added that as Old French while it seems to be modern French. Corrected.

Advertisements
Read about music throughout history