Mariza - Fado Vianinha (Spanish translation)

Spanish translation

Fado Vianinha

Despacio se llega lejos
y yo voy bien despacito.
Despacio se llega lejos
y yo voy bien despacito,
vamos a ver si no me pierdo
en los atajos del camino.
Vamos a ver si no me pierdo
en los atajos del camino.
 
Amor mío, no tengas prisa
porque no has de esperar.
Amor mío, no tengas prisa
porque no has de esperar,
todo aquello que comienza,
tarde o temprano ha de acabar.
Todo aquello que comienza,
tarde o temprano ha de acabar.
 
Todo cambió mientras tanto,
fíjate qué poco juicio.
Todo cambió mientras tanto,
fíjate qué poco juicio,
río al pensar en tu llanto,
lloro al pensar en tu risa.
Río al pensar en tu llanto,
lloro al pensar en tu risa.
 
Dame tus ojos profundos
y el mundo puede acabar.
Dame tus ojos profundos
y el mundo puede acabar,
qué importa el mundo si hay mundos
ahí dentro de tu mirar1.
Qué importa el mundo si hay mundos
ahí dentro de tu mirar.
 
  • 1. He utilizado el infinitivo sustantivado como recurso para favorecer la rima.
Submitted by inedito on Wed, 03/01/2018 - 13:38
Author's comments:

El fado vianinha debe su nombre al compositor Francisco Viana, que creó un estilo particular de componer sus fados.

https://en.wikipedia.org/wiki/Francisco_Viana

Portuguese

Fado Vianinha

More translations of "Fado Vianinha"
Spanishinedito
Mariza: Top 3
See also
Comments