Poets of the Fall - False Kings (Arabic translation)

English

False Kings

Getting lost singing their song
Caught up in all I've done
It's all I know, but not what I need
Cut by my love, cut till I bleed
 
So I want to run to your shelter tonight
Run to the shelter tonight
United in silent resistance
Of bowing to false kings
 
So let me run to your shelter tonight
Run from this meaningless pantomime
I'll swallow my pride, give up the pretence
Of bowing to false kings
 
Bought their smiles, liquid and smooth
Took their words for the truth
Edge of light and shade
My broken soul once more enslaved
 
So I want to run to your shelter tonight
Run to the shelter tonight
United in silent resistance
Of bowing to false kings
 
So let me run to your shelter tonight
Run from this meaningless pantomime
I see the false kings
I see that all this
Must end
 
When there's no love in my embrace
Cold blood runs through my veins
If I soar without grace
Do I still soar?
 
I need the love in your embrace
Open doors, brand new ways
End my wars and erase
And I'm yours
 
So I want to run to your shelter tonight
Run to the shelter tonight
United in silent resistance
Of bowing to false kings
 
So let me run to your shelter tonight
Run from this meaningless pantomime
I'll swallow my pride, give up the pretence
 
Yes, I wined and, and I dined on, on that cyanide
 
Submitted by Elessar on Wed, 31/01/2018 - 10:13
Align paragraphs
Arabic translation

الملوك الزائفون

أضيع و أنا أنشد أغانيهم
عالق في كل ما قد فعلت
إنه كل ما أعرفه, لكن ليس ما أحتاجه
جُرحت بحبي, جرحت حتى نزفت
 
لذا أريد أن أركض إلى ملجأك الليلة
أركض إلى الملجأ الليلة
متحدون في مقاومة صامتة
للخضوع للملوك الزائفين
 
لتدعني أركض إلى ملجأك الليلة
أركض من هذه المسرحية الإيمائية عديمة المعنى
سأبتلع كبريائي, أترك التظاهر
بالخضوع للملوك الزائفين
 
اشتروا ابتساماتهم, عذبة و ملمقة
أخذوا كلماتهم على أنها الحقيقة
الحد بين الضوء و الظلمة
روحي المحطمة استعبدت مرة أخرى
 
لذا أريد أن أركض إلى ملجأك الليلة
أركض إلى الملجأ الليلة
متحدون في مقاومة صامتة
للخضوع للملوك الزائفين
 
لتدعني أركض إلى ملجأك الليلة
أركض من هذه المسرحية الإيمائية عديمة المعنى
إنني أرى الملوك الزائفين
إنني أرى أن كل هذا
يجب أن ينتهي
 
عندما تكون ضمّتي بلا حب
دم بارد يسري في عروقي
لو حلّقت بدون شرف 1
هل سأظل محلقًا؟
 
أحتاج الحب الذي في ضمّتك
أبواب مفتوحة, طرق جديدة تماما
أنه و أمح حروبي
و سأكون ملكك
 
لذا أريد أن أركض إلى ملجأك الليلة
أركض إلى الملجأ الليلة
متحدون في مقاومة صامتة
للخضوع للملوك الزائفين
 
لتدعني أركض إلى ملجأك الليلة
أركض من هذه المسرحية الإيمائية عديمة المعنى
سأبتلع كبريائي, أترك التظاهر
 
نعم, لقد شربت النبيذ, و تعيشت بـ, بذاك السيانيد 2
 
  • 1. الوصول لمكانة رفيعة بطرق ملتوية
  • 2. غاز سام
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها
Submitted by Toot_v on Wed, 07/02/2018 - 16:33
More translations of "False Kings"
ArabicToot_v
Please help to translate "False Kings"
Poets of the Fall: Top 3
See also
Comments