Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Fandango y sardana

Como un jilguero me gusta cantar,
canto al amor y a las cosas sencillas,
por eso no vaya nadie a pensar
que es un camino de rosas mi vida.
 
Si alguna rosa en mi vida corté,
siempre me hicieron llorar las espinas,
mas como pueda mi cruz llevaré
propio de aquel que por todos moría.
 
~ ~ ~
 
Tengo sangre andaluza, pero alma catalana,
si allí dejé mi cuna, aquí tengo mi cama,
si allí están mis raíces, aquí extendí mis ramas.
Me gusta donde vivo,
también donde he nacido,
soy fandango y sardana.
 
Mira que por ti suspira mi sangre andaluza,
mira que por ti suspira mi alma catalana,
mira que por ti suspiran destinos que se cruzan,
mira que por ti suspira un fandango, una sardana.
 
~ ~ ~
 
Mi corazón siempre mira hacía el sur,
por Cataluña suspira mi alma,
en la montaña tengo esencias y luz,
cerca del mar la brisa y la calma.
 
Por eso ando de aquí para allá,
son dos amores que igual me reclaman,
si estoy aquí, me llaman andaluz,
si estoy allá, el catalán me llaman.
 
Mira que por ti suspira mi sangre andaluza,
mira que por ti suspira mi alma catalana,
mira que por ti suspiran destinos que se cruzan,
mira que por ti suspira un fandango, una sardana.
 
Sabadel o Tarrasa
yo de mi tierra salí,
por esas cosas que pasan
ahora vivo en Rubí.
 
Pero mi infancia y mi cuna
quedan dormidas en la sierra
entre flores y aceitunas,
en una noche de estrellas
en la Sierra de Segura.
 
Translation

Fandango y sardana 1.

I like to sing like a goldfinch,
I sing to love and simple things,
but not for that you have to think
that a rose garden is my life.
 
If any rose I cut in my life,
the thorns always made me cry
but I'll carry my cross the best I can
as did That One who for all died.
 
~ ~ ~
 
I have Andalusian blood, but a Catalonian soul,
if I left my cradle there, here I have my bed,
if there are my roots, here I extended my branches.
The place where I live, I like,
as much as the one where I was born,
fandango and sardana I am.
 
See that, for you, my Andalusian blood sighs,
See that, for you, my Catalonian soul sighs,
See that, for you, paths that cross sigh,
See that, for you, fandango and sardana sigh. 2.
 
~ ~ ~
 
My heart always looks towards the south,
for Catalonia my soul sighs,
up in the mountains I have essence and light,
near the sea, the breeze and the calm.
 
That's why I go from here to there,
there are two loves that equally claim me,
if I am here, they call me 'andaluz'.
if I am there, the 'catalan' they call me.
 
There you can see why my Andalusian blood sighs,
There you can see why my Catalonian soul sighs,
There you can see why paths that cross sigh,
There you can see why fandango and sardana sigh.
 
Sabadell o Tarrasa, 3.
I left my home land,
because of those things that happen.
I live in Rubí now
 
But my childhood and my cradle
stayed on the hills, asleep
among flowers and olives
on a starry night
in the Segura Hill. 4.
 
Idioms from "Fandango y sardana"
Comments
HampsicoraHampsicora
   Sun, 23/10/2016 - 15:42

Creo que hay una estrofa de sobra en la traducción ;)

Sin embargo es una bella canción, gracias Rosa.

roster 31roster 31
   Mon, 24/10/2016 - 01:43

Yes Marco, tienes razón: dejé una del original mientras la trabajaba.

Gracias