Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Fantasia (Sicilian translation)

  • Artist: Mario Merola Also performed by: Carlo Buti, Ettore Fiorgenti, Lina Resal, Pino Mauro
  • Song: Fantasia Album: Mario Merola (1967)
  • Translations: Italian, Sicilian
Neapolitan
Neapolitan
A A

Fantasia

È serenata e nun è serenata
Chesta è 'na fantasia ca mm'è venuta
Dice che la mia bella sta malata
E i' ca stò buono, che ce pozzo fà?
 
Io tengo sulo a mme
I' voglio bbene a mme
E po' a nisciuno cchiù
Pecché nisciuno maje
Mm'ha fatto bbene a mme
 
Chesta chitarra mia s'era addurmuta
E mo' 'mpruvvisamente s'è scetata
Che voce 'e Paraviso ca mm'è asciuta
Cu 'nu bicchiere 'e vino, 'int'a ll'està!
 
Io tengo sulo a mme
I' voglio bbene a mme
E po' a nisciuno cchiù
Pecché nisciuno maje
Mm'ha fatto bbene a mme
 
No, nun è overo, chesta è serenata
E sò 'nu strazio chesti qquatto note
'O ssaccio, 'o ssaccio pe' chi staje malata
E io prego 'e Sante 'e nun te fà sanà
 
Io tengo sulo a mme
I' voglio bbene a mme
E po' a nisciuno cchiù
Ma si tu muore, 'o ssaje
Ca i' moro appriesso a tte!
 
Tu vi' che fantasia ca mm'è venuta!
 
Submitted by Alberto ScottiAlberto Scotti on 2022-09-27
Sicilian translationSicilian
Align paragraphs

Fantasìa

È na sirinata e un è na sirinata
chista è na fantasìa ca mi vinni
dici ca a me beḍḍa s'ammalau
e iu ca staju bonu, chi cci pozzu fari?
 
Iu sulu a mia tegnu
iu vogghiu beni sulu a mia
e a nuḍḍu cchiù
picchì nuḍḍu ma
fici cosi beḍḍi pi mia
 
Sta chitarra s'avìa addurmisciutu
e accamora mpruvvisamenti s'addrivigghiau
chi vuci i Paraddisu ca mi niscìu
cu un biccheri i vinu, a l'astati!
 
Iu sulu a mia tegnu
iu vogghiu beni sulu a mia
e a nuḍḍu cchiù
picchì nuḍḍu ma
fici cosi beḍḍi pi mia
 
No, un è veru, chista è na sirinata
e su na supicchiarìa sti quattru noti
u sacciu, u sacciu pi cu t'ammalasti
e iu prèu ê Santi d'un fàriti arrisanari
 
Iu sulu a mia tegnu
iu vogghiu beni a mia
e a nuḍḍu cchiù
ma siḍḍu mori, u sa
ca iu moru appressu a tia!
 
Vidi tu chi fantasìa ca mi vinni!
 
Thanks!

snc: Putiti usari i traduzziuna me, basta ca diciti dunni i pigghiàstivu e siḍḍu diciti u me nomu

ita: Potete utilizzare le mie traduzioni, a patto che citiate la fonte e menzioniate il mio nome

eng: You can use my translations, as long as you cite the source and mention my name

Submitted by QaqquQaqqu on 2022-09-27
Translations of "Fantasia"
Sicilian Qaqqu
Comments
Read about music throughout history