-
A farkasok dala → Hebrew translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
A farkasok dala
Süvölt a zivatar
A felhős ég alatt,
A tél iker fia,
Eső és hó szakad.
Kietlen pusztaság
Ez, amelyben lakunk;
Nincs egy bokor se', hol
Meghúzhatnók magunk.
Itt kívül a hideg,
Az éhség ott belül,
E kettős üldözőnk
Kinoz kegyetlenül;
S amott a harmadik:
A töltött fegyverek.
A fehér hóra le
Piros vérünk csepeg.
Fázunk és éhezünk
S átlőve oldalunk,
Részünk minden nyomor...
De szabadok vagyunk!
Submitted by Dr. Katzir Lajos on 2016-03-28
Last edited by Dr. Katzir Lajos on 2018-12-09
Translation
שיר הזאבים
הרוח שורקת
,תחת העננים
,בניו של החורף
.גשם, שלג יורדים
הסביבה עוינת
,בה אנחנו חיים
אין אפילו שיח
.בתוכו מסתתרים
,מכאן הקור בחוץ
,משם הרעב בפנים
מאוייבים האלה
;אנחנו נרדפים
:והנה השלישי
.הרובה מכוון
את לובן השלג
.צובעים טיפות הדם
סובלים מקור העז
,פצועים ורעבים
...חלקנו העוני
!בכל זאת חופשיים
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Dr. Katzir Lajos on 2016-03-28
Last edited by Dr. Katzir Lajos on 2016-12-24
✕
Sándor Petőfi: Top 3
1. | Nemzeti Dal |
2. | Szabadság, szerelem! |
3. | Szeptember végén |
Comments