In The Fashion (Russian translation)


In The Fashion

A lion has a tail and a very fine tail
And so has an elephant and so has a whale,
And so has a crocodile, and so has a quail-
They’ve all got tails but me.
If I had sixpence I would buy one;
I’d say to the shopman, ‘Let me try one’;
I’d say to the elephant, ‘This is my one.’
They’d all come round to see.
Then I’d say to the lion, ‘Why, you’ve got a tail!
And so has the elephant, and so has the whale!
And, look! There’s a crocodile! He’s got a tail !
You’ve all got tails like me!’
Submitted by doctorJoJodoctorJoJo on Thu, 06/08/2020 - 11:58
Russian translationRussian (poetic, rhyming)
Align paragraphs

В моде

Лев машет своим прекрасным хвостом,
Имеется хвост у кита со слоном,
С хвостом крокодил, перепёлка с хвостом
И лишь у меня его нет.
Имел бы шесть пенсов, купил бы я хвост;
"Позволь, продавец, мне примерить его";
Сказал бы слону я: "Вот это мой хвост"
Собрались бы все поглядеть.
И льву я б сказал: "Ай да хвост у тебя!
И хвост у слона есть, и хвост у кита!
И, глянь! Крокодил! Тоже не без хвоста!
И, вот, у меня тоже есть!"
thanked 5 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Submitted by vevvevvevvev on Mon, 21/06/2021 - 04:32
vevvevvevvev    Mon, 21/06/2021 - 05:04

Его, как и у всех,
У всех, как у него Regular smile

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Mon, 21/06/2021 - 05:45

Спасибо за каплю позитива. Он всегда в тренде!

Read about music throughout history