Faun - Federkleid (Ukrainian translation)

Ukrainian translation

Оперення

Над вересовим пустищем, в першому ранковому промінні
Линуть птахи, де ж вони будуть завтра
Я йду за шурхотом крил аж до німих боліт
Давні пісні лунають крізь туман
 
Відлетімо з нами разом!
Нехай вітер віднесе тебе
Геть від цього місця!
Лети щонайвище
Танцюючи, наздоженімо небеса!
 
Серпанок, мов шовк, прохолодно торкається шкіри
Далі й далі, де я знайду те, чого прагне серце
Заплющивши очі, вкриваюсь оперенням
Я вже відчуваю вітер, і розправляю крила
 
Відлетімо з нами разом!
Нехай вітер віднесе тебе
Геть від цього місця!
Лети щонайвище
Танцюючи, наздоженімо небеса!
 
Ці небеса в тобі, як я можу їх знати, як побачити?
Ми танцюємо в польоті, немов зірки на небосхилі
 
Відлетімо з нами разом!
Нехай вітер віднесе тебе
Геть від цього місця!
Лети щонайвище
Танцюючи, наздоженімо небеса!
 
Submitted by Tori_N on Fri, 01/06/2018 - 20:47
German

Federkleid

Comments