Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Figaro (English translation)

Italian
Italian
A A

Figaro

Largo al factotum della citta.
Largo! La la la la la la la LA!
Presto a bottega che l'alba è gia.
Presto! La la la la la la la LA!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel
piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo!
Bravo! La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Bravo!
La la la la la la la LA!
Fortunatissimo per verita!
Fortunatissimo per verita!
La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!
Pronto a far tutto, la notte e il giorno
sempre d'intorno in giro sta.
Miglior cuccagna per un barbiere,
vita piu nobile, no, non si da.
La la la la la la la la la la la la la!
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
Rasori e pettini
lancette e forbici,
al mio comando
tutto qui sta.
V'e la risorsa,
poi, del mestiere
colla donnetta... col cavaliere...
colla donnetta... la la li la la la la la
col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!!
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel
piacere)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Qua la parruca... Presto la barba...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto,
ehi!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Ahimè, (Ahimè) che furia!
Ahimè, che folla!
Uno alla volta,
per carita! (per carita! per carita!)
Uno alla volta, uno alla volta,
uno alla volta, per carita!
Figaro! Son qua.
Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro là,
Figaro su, Figaro giù, Figaro su, Figaro giù.
Pronto prontissimo son come il fulmine:
sono il factotum della citta.
(della citta, della citta, della citta, della citta)
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non
manchera.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non
mancherà.
Sono il factotum della citta,
Sono il factotum della citta,
della citta, della citta,
Della citta!!!
La la la la la la la la la!
 
Submitted by costantinos_7costantinos_7 on 2019-02-02
Submitter's comments:

Le nozze di Figaro κατά κόσμο il furbo Barbiere. Φίγκαρο λοιπόν με την επίσημη πρεμιέρα να λαμβάνει χώρα στην Βιέννη 1 Μαΐου 1786 .

English translationEnglish
Align paragraphs

Figaro

Make way for the factotum 1 of the city.
Make way! La la la la la la la LA!
Fast, to the shop, dawn is already here.
Fast! La la la la la la la LA!
Ah, what a great life, what a great pleasure (what a great pleasure)
for a barber of quality! (of quality!)
Ah, bravo Figaro!
Bravo, very good!
Bravo! La la la la la la LA!
Very lucky, actually!
Bravo!
La la la la la la la LA!
Very lucky, actually!
Very lucky, actually!
La la la la, la la la la, la la la la la la LA!
Ready to do everything, night and day
He stays near and around.
Best place for a barber,
a more noble life, no, can’t be given.
La la la la la la la la la la la la la!
Razors and brushes
Lames and scissors,
at my command everything’s here.
Razors and brushes
Lames and scissors,
at my command everything’s here.
There’s the resource,
then, some skill
with the ma’am... with the sir...
with the ma’am... la la li la la la la
with the sir... la la li la la la la la la la LA!!!
Ah, what a great way to live, what a great pleasure (what a great pleasure)
for a barber of quality! (of quality!)
Everyone asks for me, everyone wants me,
Women, guys, old men, girls:
Here the wig... fast, the beard...
Here the sanguigna 2 ... Fast, the ticket...
Everyone asks for me, everyone wants me
everyone asks for me, everyone wants me,
Here the wig, fast, the beard, fast, the ticket, ehi!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...
Figaro... Figaro... Figaro...
Figaro... Figaro!!!
Oh my, (Oh my) such a hurry!
Oh my, what a crowd!
One at a time,
please! (please! please!)
One at a time, one at a time,
one at a time, please!
Ehi, Figaro! I’m here.
Figaro here, Figaro there,
Figaro here, Figaro there,
Figaro up, Figaro down,
Figaro up, Figaro down.
Ready, very ready i’m like a lighting:
I’m the factotum of the city. (of the city, of the city, of the city, of the city)
Ah, bravo Figaro! Bravo, very good;
you won’t lack of luck (to you luck, to you luck).
Ah, bravo Figaro! Bravo very good;
Ah, bravo Figaro! Bravo, very good;
you won’t lack of luck (to you luck, to you luck).
I’m the factotum of the city,
i’m the factotum of the city,
of the city, of the city, of the city!!!
La la la la la la la la la !
 
  • 1. Factotum is a latin word to describe a man that can do everything, a handyman
  • 2. a type of red pencil
Thanks!
thanked 49 times
Submitted by chiaraxschiaraxs on 2019-08-29
Luciano Pavarotti: Top 3
Comments
Read about music throughout history