Advertisement

Filosofia de Vida (Hungarian translation)

Advertisement
Hungarian translation

Az élet filozófiája

Én alakítottam végzetem
Bárki megformálhatja a sajátját
Engedem, hogy a világ vezessen
Arra, amerre menni akarok
Az elmúlt fájdalom már nem fáj nekem
És nem bírom a nosztalgiát
Azt akarom csupán, amire szükségem van
Ahhoz, hogy élni tudjak napról-napra
 
Minek panaszkodni azért, ami nem szükséges
Az én indokom a hitem, ami vezet
Egy irigyem sem állíthat meg
Hiszek Istenben és Szűz Máriában
Félelem nélkül nézek szembe az élet problémáival
Nem maradok ülve, a lábamat lógatva
Nem létezik megoldhatatlan probléma azoknak,
Akik lassan élik az életüket
 
Én alakítottam végzetem
Bárki megformálhatja a sajátját
Engedem, hogy a világ vezessen
Arra, amerre menni akarok
Az elmúlt fájdalom már nem fáj nekem
És nem bírok noszutalgiázni
Azt akarom, amire szükségem van
Ahhoz, hogy élni tudjak napról-napra
 
Ami nem nélkülözhetetlen
Sosem hiányozhat nekünk
Az alapszükségletek azoknak,
Akik éheznek
Nam akarok többet annál, ami szükséges
Hogy továbbadjam a boldogságomat
 
Submitted by CJudit on Sat, 11/08/2012 - 16:46
Last edited by Alma Barroca on Sun, 11/08/2013 - 19:48
Portuguese

Filosofia de Vida

More translations of "Filosofia de Vida"
HungarianCJudit
Martinho da Vila: Top 3
See also
Comments