Fino a quando fa bene (French translation)

Advertisements
French translation

Jusqu'à ce que ça nous fasse du bien.

Et tu ne t'es jamais demandé où vont finir les paroles non dites,
Ces baisers non donnés, qui sait si quelqu'un les a déjà trouvés.
C'est peut-être ça l'amour qui tombe par hasard dans le cœur d'un autre
Et ne te fait jamais mal et tu pourrais rester allongé pendant des heures
Jusqu'à ce que ce soit bien, jusqu'à ce que ça nous fasse du bien.
 
Je t'aimerai comme aucun autre au monde
Tant que tu en auras besoin, jusqu'au dernier jour.
Je t'aimerai sans m'arrêter une seconde,
Tant que j'en aurai le temps, jusqu'au dernier regard,
Je t'aimerai jusqu'à ce que ça nous fasse du bien, jusqu'à ce que ça nous fasse du bien.
 
Que sommes nous tout seuls,
Sinon des phrases incomplètes, des chansons jamais écrites,
Un voyage jamais fait de peur de se perdre au long du parcours?
Mais tout cecourage, je l'ai découvert depuis que je marche avec toi
Parce que tu es le remède. Dans le feu des jours, mon pas est sûr,
Jusqu'à ce que ce soit bien, jusqu'à ce que ce soit bien.
 
Je t'aimerai comme aucun autre au monde
Tant que tu en auras besoin, jusqu'au dernier jour.
Je t'aimerai sans m'arrêter une seconde,
Tant que j'en aurai le temps, jusqu'au dernier regard,
Je t'aimerai jusqu'à ce que ça nous fasse du bien, jusqu'à ce que ça nous fasse du bien.
 
Et cet amour sur moi couvre tout les coups
Il n'y a pas d'autre endroit, sauf ici
Car ce que je connais voyage dans tes yeux.
Il n'y a pas d'autre endroit, à part ici.
Je t'aimerai comme aucun autre au monde
Tant que tu en auras besoin, jusqu'au dernier jour.
Je t'aimerai sans m'arrêter une seconde,
Tant que j'en aurai le temps, jusqu'au dernier regard,
Je t'aimerai jusqu'à ce que ça nous fasse du bien, jusqu'à ce que ça nous fasse du bien.
 
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on Tue, 05/03/2019 - 18:15
Italian

Fino a quando fa bene

More translations of "Fino a quando fa ..."
Please help to translate "Fino a quando fa ..."
See also
Comments