Selim Kurtcebe - Firak (English translation)

Turkish

Firak

Firak
Yok ne yapsan yok faydasız
Geçince ruhunda açtığın köşeye
Zor sonra ne yapsan zor
Yerleşince bir daha gitmemek üzere
 
Değilim firaka göre değilim belli ki
Yana yana kül olur kalbim görmez seni de
Bilirim düşünce aşka yüreğim
Bağır çağır ardından duymaz beni de
Yâr bi dur bi düşün bekle
Bu yağan yağmur değil dinle
 
Çok dokunur ne yapsan çok bitince
Seçince saklanmayı derinde sessizce
Kor sonra ne yapsan kor içine
Sona erince zamansız beklenmedik biyerde
 
Değilim firaka göre değilim belli ki
Yana yana kül olur kalbim görmez seni de
Bilirim düşünce aşka yüreğim
Bağır çağır ardından duymaz beni de
Yâr bi dur bi düşün bekle
Bu yağan yağmur değil dinle
 
Söz/Müzik: Selim Kurtcebe
Aranje: Özgür Bakkaloğlu
Yönetmen: Mete Kekilli
 
Align paragraphs
English translation

Separation

Separation
No, whatever you do is useless
when he/she goes a corner in your soul that you allowed.
Then its hard.
No matter what you do, when it settles there as he/she never leave again..
 
I am not, i am obviously not for seperation..
My heart turns into ashes by repeatedly burning no matter you are in it..
And i know, when my heart falls in love,
You can shout and scream behind, it'd never hear you..
Lover, stop and think a minute..
Listen, its not the rain falling outside..
 
It'd hurt, whatever you do it'd hurt when it ends.
When he/she chooses to hide in deep, in silence.
It'd break your heart, it'd break whatever you do,
When it ends suddenly, unexpectedly..
 
I am not, i am obviously not for seperation..
My heart turns into ashes by repeatedly burning no matter you are in it..
And i know, when my heart falls in love,
You can shout and scream behind, it'd never hear you..
Lover, stop and think a minute..
Listen, its not the rain falling outside..
 
Lyrics / Music: Selim Kurtcebe
Arranger: Özgür Bakkaloğlu
Director: Mete Kekilli
 
Submitted by Aliaa ElRamlawy on Mon, 22/01/2018 - 09:52
More translations of "Firak"
Selim Kurtcebe: Top 1
See also
Comments