-
Into the Fire → Bulgarian translation
✕
Translation
В пламъците
Отведи ги обратно!
Отведи ги обратно!
Отведи ги обратно!
Не съм твърде сигурен, какво се очаква да направя с това
Тези ръце, този ум, тази нестабилност
От клетката, която създадох, към Пекла, която Раят бе създал
Не мога да оставя омразата, защото обичам нейния вкус
Отведи ги обратно!
Не можех да върна момента
Нито един нещастен момент
Ще му дам всичко, докато всичко се свърши
Ще навляза в пламъците
В пламъците
Ще навляза в пламъците
В пламъците
В пламъците
Дойдох към заключението с действителността, че не ще се променя
И всичко е наред, намирам самота в болката
Не ми пречи тъмата, на очите им е лека
Моля се за нещо, което да ме накара да се чувствам жив
Не можех да върна момента
Нито един нещастен момент
Ще му дам всичко, докато всичко се свърши
Ще навляза в пламъците
В пламъците
Ще навляза в пламъците
В пламъците
В пламъците
Параноид, сихофант
Мазохистски дилетант...
Нарцистски слон в стаята
Аз съм краят на света
Изтъняващо стадото
Всичко извън, около моята глава, пълен абсурд
Отидох си
Отидох си
Не можех да върна момента
Ще навляза в пламъците
В пламъците
Ще навляза в пламъците
В пламъците
В пламъците
Огънят
Отведи ги обратно!
✕
Asking Alexandria: Top 3
1. | Alone In A Room |
2. | Let Go |
3. | Find Myself |
Idioms from "Into the Fire"
1. | Easy on the eyes |
2. | elephant in the room |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: George Vassilev
Role: Expert
Contributions: 262 translations, 64 songs, 309 thanks received, 3 translation requests fulfilled for 3 members, added 4 idioms, explained 5 idioms, left 104 comments
Languages: native Bulgarian, fluent English, French, intermediate Finnish, Russian, beginner Portuguese