Fire Drill (Turkish translation)

  • Artist: Melanie Martinez
  • Song: Fire Drill 3 translations
  • Translations: Greek, Italian, Turkish
  • Requests: Hungarian
English

Fire Drill

[Intro]
Uh, mm, mm, mm
Uh, uh, mm, mm, uh, uh
 
[Verse 1]
I've never fit into any category, always deemed an outcast
Since I was in Sunday School and all the cool kids said I was weird
It's exactly the same, they say:
"Why do you dress that way? Why do you act that way?
Why aren’t you just like me?"
So is that what you really wanna say to me?
You playin' games with me
Tellin' me you're for my kind, still you abandon me
Calling me words I'm not, paintin' a picture that's false
You must not know my heart, but I know it isn't your fault
You live in a world in your clutch, you don't get out very much
Living in a fake world, full of facades and chaotic behavior
You pull the lever for fun, yell "fire" then you just run
 
[Chorus]
Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
And be present more, and so should you, it's alright to
 
[Verse 2]
Cryin' inside
'Cause nothin' I say ever comes out right
We're on the same side
If I'm honest with you, you just run and hide
I'm bad at public speaking
But I'm speaking now so hear me out (Shut up)
I personally believe that everyone is fully capable
Of more than what they're doing, all of the bullying
All of the screwing around with people they don't even really know, oh (Blah, blah, blah)
Eatin' a hate soufflé, and an angry bitter sorbet
All 'cause you were bored one day
Losing your wits and your grace
 
[Chorus]
Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you, think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
And be present more, and so should you, it's alright to
 
[Break]
I am not the government
I am not the fucked up men
I am not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
Even for people who hurt and betray me (Okay)
I am not the government
I am not the fucked up men (Gross)
I am not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
Even for people who hurt and betray me
 
[Chorus]
Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
And be present more, and so should you, it's alright to
 
[Outro]
I'm getting out of here
 
Submitted by enchauntedenchaunted on Thu, 05/09/2019 - 21:47
Last edited by FaryFary on Fri, 20/09/2019 - 09:48
Turkish translationTurkish
Align paragraphs
A A

Yangın Tatbikatı

(Intro)
Uh, mm
Mm, mm
Uh, uh, mm, mm, uh, uh
 
[Verse 1]
Hiç bir kategoriye giremedim, her zaman dışlandım
Pazar okulundayken bile havalı çocuklar bana bi' garipsin derlerdi
Hala aynı şey yapıyorlar
"Niye böyle şeyler giyiyorsun? Niye böylesin?
Niye benim gibi giyinmiyorsun?"
Bana söylemek istediğin gerçekten bu mu yani?
Benimle oyunlar oynuyorsun
Benim gibiler için yapıldığını iddia ediyorsun ama beni yine de terk ediyorsun
Bana yalan yanlış isimler takıyorsun, sahte bir tablo çiziyorsun
Kesin kalbimde yatanı bilmiyorsun ama senin suçun değil, biliyorum
Yaşadığın dünyadan bir şeyler kapmaya çalışıyorsun ama elin boş dönüyorsun
Yanılsamalarla, kaotik tavırlarla, sahte bir dünyada yaşıyorsun
Sırf eğlencesine alarmı çalıştırıyorsun, "Yangın var!" diye bağırıyorsun, sonra da kaçıp gidiyorsun
 
[Chorus]
Yangın tatbikatı! Tam şu an tepemize atom bombası düşse n'olurdu?
Ailene veda mı ederdin? Yoksa durum mu atardın?
Yangın tatbikatı! Bir gün her şey alevlere teslim olsa n'apardın?
Eviniz yanıp kül olmadan önce annene sarılır mıydın?
Öldürüyor insanı, senin için her şeyin en iyisini diliyorum
Seni de görmezden geliyorum sanıyorsun, biliyorum
Ama aslında sadece kendi hayatımı yaşmaya çalışıyorum
Varlığımı hissettirmeye çalışıyorum, sen de aynısını yapmalısın
 
[Verse 2]
Gözyaşlarını içine akıtmakta da sorun yok
Çünkü ağzımdan çıkan şeyler hep yanlış oluyor
Aynı taraftayız
Seninle konuşurken lafımı sakınmıyorsam, kaçıp saklan
Kalabalıklara konuşmakta iyi değilim
Ama şimdi mikrofon bende, o yüzden hepiniz beni dinleyin (Kapa çeneni!)
Herkes bundan daha iyisini yapabilir, ben buna inanıyorum
Bütün bu zorbalıklar
Bütün bu tanımadıkları insanların ağzına sıçmalar (Blah, blah, blah)
Nefret suflesi yiyip öfke şerbeti içiyorlar
Hem de bunu sırf bir gün sinirlendiler diye yapıyorlar
Bütün aklı mantığı ve zarafeti kenara koyuyorlar
 
[Chorus]
Yangın tatbikatı! Tam şu an tepemize atom bombası düşse n'olurdu?
Ailene veda mı ederdin? Yoksa durum mu atardın?
Yangın tatbikatı! Bir gün her şey alevlere teslim olsa n'apardın?
Eviniz yanıp kül olmadan önce annene sarılır mıydın?
Öldürüyor insanı, senin için her şeyin en iyisini diliyorum
Seni de görmezden geliyorum sanıyorsun, biliyorum
Ama aslında sadece kendi hayatımı yaşmaya çalışıyorum
Varlığımı hissettirmeye çalışıyorum, sen de aynısını yapmalısın
 
[Break]
Ben hükümetten değilim
Ben o sikik heriflerden değilim
Nefreti körükleyen hiçbir şeyin parçası değilim
Gözeneklerimden sevgi fışkırıyor, öfkeyi de artık içimde barındırmıyorum
Bana ihanet edip canımı yakanlara karşı bile (Tamam mı)
Ben hükümetten değilim
Ben o sikik heriflerden değilim (Iyyy)
Nefreti körükleyen hiçbir şeyin parçası değilim
Gözeneklerimden sevgi fışkırıyor, öfkeyi de artık içimde barındırmıyorum
Bana ihanet edip canımı yakanlara karşı bile
 
[Chorus]
İtfaiye arabası! Tam şu an tepemize atom bombası düşse n'olurdu?
Ailene veda mı ederdin? Yoksa durum mu atardın?
İtfaiye arabası! Bir gün her şey alevlere teslim olsa n'apardın?
Eviniz yanıp kül olmadan önce annene sarılır mıydın?
Öldürüyor insanı, senin için her şeyin en iyisini diliyorum
Seni de görmezden geliyorum sanıyorsun, biliyorum
Ama aslında sadece kendi hayatımı yaşmaya çalışıyorum
Varlığımı hissettirmeye çalışıyorum, sen de aynısını yapmalısın
 
[Outro]
Hoçça kalın ğidiyom ben
 
Submitted by theashcollectortheashcollector on Thu, 05/09/2019 - 22:51
Last edited by theashcollectortheashcollector on Mon, 09/09/2019 - 21:42
More translations of "Fire Drill"
Please help to translate "Fire Drill"
Melanie Martinez: Top 3
Idioms from "Fire Drill"
Comments
lunareclipsalunareclipsa    Fri, 06/09/2019 - 15:16

Hoçça kalın ğidiyom ben WĞPEOÇFÖDÇPWÇPWÖDS

Advertisements
Read about music throughout history