Fiume Sand Creek (Russian translation)

  • Artist: Fabrizio De André
  • Song: Fiume Sand Creek 14 translations
  • Translations: Catalan, English #1, #2, English (Scots), Esperanto, Finnish, French, German, Hungarian, Polish, Portuguese, Russian, Sardinian, Spanish

Река Санд Крик

Они завладели нашим сердцем под темным одеялом.
Мы спали без страха под умершей маленькой луной.
Это был генерал 20 лет отроду –
Бирюзовые глаза и такой же мундир.
Это был генерал 20 лет отроду –
Сын грозы.
 
Есть серебряный доллар на дне реки Санд Крик.
 
Наши воины слишком далеко по следу бизонов.
И эта отдаленная музыка становилась все сильнее.
Закрыв глаза трижды,
Я все еще был там.
Спросил у моего деда, был ли это сон,
И он ответил – да.
 
Иногда рыбы поют на дне реки Санд Крик.
 
Я так крепко видел сон, что у меня пошла носом кровь.
Молния в одно ухо и рай в другом.
Слезы самые маленькие,
Слезы самые крупные,
Когда снежное дерево
Расцвело красными звездами.
 
Теперь спят дети на ложе реки Санд Крик.
 
Когда солнце подняло голову меж плечей ночи,
Были кругом только собаки, дым и перевернутые палатки.
Я пустил стрелу в небо,
Чтобы заставить его дышать.
Я пустил стрелу в ветер,
Чтобы пустить ему кровь.
 
Третью стрелу ищи на дне реки Санд Крик.
 
Они завладели нашим сердцем под темным одеялом.
Мы спали без страха под умершей маленькой луной.
Это был генерал 20 лет отроду –
Бирюзовые глаза и такой же мундир.
Это был генерал 20 лет отроду –
Сын грозы.
 
Теперь дети спят на дне реки Санд Крик.
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Wed, 11/01/2017 - 16:25
Last edited by LobolyrixLobolyrix on Fri, 04/08/2017 - 07:08
Author's comments:
ItalianItalian

Fiume Sand Creek

Comments