Advertisements

Flamme im Wind (Russian translation)

Russian translationRussian
A A

Пламя на ветру

Едва заметное пламя свечи
Теплится перед дверью,
В борьбе между сиянием и теплом.
Это - свет, который освещает мою жизнь,
это пламя на ветру.
 
Мое смеющееся лицо появляется в зеркале,
и уносит дыхание,
и тонет во мраке.
Тихо, бессловесно,
Как образы зимы.
Я зализываю свои душевные раны,
и вызов освещает эту ночь.
Ожидание, окутанное надеждой.
Но с тишиной приходит и одиночество,
И разочарование, с которым я сдаюсь.
Статичная монотонность,
Второго вызова не последовало.
 
Эта свеча в снегу
слишком слаба, чтобы продержаться долго.
И мой образ становится частью этой ночи.
Дыхание затемняет мое отражение,
И в тумане появляется силуэт.
Как было и тогда - он возвращается.
Я обнажил свое тело,
И чужие глаза прожигают раны на моей коже.
Я чувствую, как растет мое желание,
И надежда моя растет в этом шторме.
Но это всё, что произошло.
 
Снежинки танцуют вокруг пламени,
Их блеск потускнел,
В нем больше нет тепла.
Мое тело побеждено льдом,
Мой свет выдыхает.
 
Мечта не закончится,
Но и тоска никогда не умирает.
Нужно еще подождать.
Тело неподвижно лежит в снегу
Оно ждет солнца...
Руки раскинуты.
И улыбка на лице уже никогда не пропадет.
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by MaelinhonMaelinhon on Thu, 15/04/2021 - 15:16
GermanGerman

Flamme im Wind

Translations of "Flamme im Wind"
Russian Maelinhon
Comments
Read about music throughout history