With a Flower (Russian translation)


With a Flower

I hide myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too —
And angels know the rest.
I hide myself within my flower,
That, fading from your vase,
You, unsuspecting, feel for me
Almost a loneliness.
Submitted by vevvevvevvev on Mon, 01/03/2021 - 06:20
Last edited by TristanaTristana on Mon, 01/03/2021 - 20:04
Russian translationRussian (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

В своём цветке

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
В своём цветке себя я спрячу,
В том, что на грудь прикрепишь летом.
Не знаешь, что меня в нём носишь —
Но знают ангелы об этом.
В своём цветке себя я спрячу,
В том, что завянет в вазе вскоре,
Не зная, с ним меня жалеешь,
Сочувствуешь моей ты доле.
thanked 10 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

© Irula 🌿

Submitted by IremiaIremia on Wed, 03/03/2021 - 00:17
Author's comments:

И я тут решила поучаствовать! Цветочки, опять же 🌺

Read about music throughout history