Advertisements

Forgotten Sons (Turkish translation)

  • Artist: Marillion
  • Song: Forgotten Sons 2 translations
  • Translations: Polish, Turkish
Turkish translationTurkish
A A

Unutulan Çocuklar

Armalite*, cadde ışıkları, gece görüşleri
Damda sniper arama, hain arama, savaşçı arama
Ölüm gölgelerinde o seni mahvedecek, yaralayacak, öldürecek
Çoktan unutulmuş bir sebep için
O kadar yabancı olmayan kıyılarda
Çocuklar savaşta vaftizlenir
Çocuklar savaşta vaftizlenir
 
Morfin, soğuk çığlık, kötü rüya
Künye, flama parçası, kum torbası sayıları gibi
Sevgilin en yakın arkadaşınla evlendi, aşk biter, zehirli kalem
Your flesh will always creep, tossing turning sleep
Yaralar çok derinleri yakar, çok derinleri
 
Annen dünyanın kenarında oturur kameralar çalışmaya başladığında
Panoramik bakış açısı ölüleri daha iyi gösteriyor
Baban bir bira daha indirir, umursayan bir kaçından biridir
Crawling behind a Saracen's hull from the safety of his living room chair
Unutulan Çocuklar
Unutulan Çocuklar
Unutulan Çocuklar
 
Devriye gezdiğim Tricolour'un gölgeler vadisinde kötülükten korkmalıyım
Ben faniyim ve sadece faniler ölebilir
Sorular sorar, cevaplar arar isimsiz yüzsüz izleyenlerden
Whitehall'ın halı kaplı koridorlarındaki bu geçitte
Kim emreder tecavüzü, sakat bırakmayı, sözel mastürbasyonlu korunaklı bürokratik karınlarından
Bakan, bakan kendi çocuklarını koru
Lanet'e bulaşmamalarını emret
Sana karşı çizgiyi geçenleri ortadan kaldırmak için
Krallığın, güçün ve yüceliğin sahibi sana, daima, daima
Amin
Amin
Amin
Amin
Amin
Amin
Amin
Amin
 
"Halt who goes there!" - " Ölüm!!"
"Yaklaş ... dost"
You're just another coffin on it's way down the emerald aisle
When your children's stony glances mourn
Ölümün bir teröristin gülüşünde
The bomber's arm placing fiery gifts on the supermarket shelves
Alley sings with shrapnel detonate a temporary hell
Forgotten Sons
Forgotten Sons
 
From the dolequeue to the regiment a profession in a flash
But remember Monday signings when from door to door you dash
On the news a nation mourns you unknown soldier count the cost
For a second you'll be famous but labelled posthumous
 
Ring-a-ring-o-roses, hepsi yıkıldı
Ring-a-ring-o-roses, hepsi yıkıldı
Ring-a-ring-o-roses
Ring-a-ring-o-roses
Ring-a-ring-o-roses, hepsi yıkıldı
 
Unutulan Çocuklar
Unutulan Çocuklar
Unutulan Çocuklar
Onlar hala unutulmuş, onlar hala unutulmuş
Dünyada barış ve biraz merhamet, Anne Brown çocuğunu kaybetti
Bir unutulmuş çocuk daha
 
Submitted by yasar.asal.12yasar.asal.12 on Tue, 21/05/2013 - 11:16
Last edited by yasar.asal.12yasar.asal.12 on Tue, 10/02/2015 - 16:13
Author's comments:

*Armalite - Bir Amerikan silah firması.
Aradaki bölümü çevirdim, geri kalanı da fırsat olursa çeviririm.

EnglishEnglish

Forgotten Sons

More translations of "Forgotten Sons"
Marillion: Top 3
Idioms from "Forgotten Sons"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history