✕
Translation
Vergessene Jahre
Wenige der Sünden des Vaters
Kommen als Heimsuchung über den Sohn.
Herzen sind hart gewesen,
Hände waren zu lange zur Faust geballt.
Unsere Söhne müssen nie Soldaten sein,
Unsere Töchter werden nie Schusswaffen brauchen.
Dies sind die Jahre der Zwischenzeit,
Die Jahre, die hart erkämpft und gewonnen wurden.
Heute sind es Verträge, eingerissen an den Rändern,
Alte Unterschriften, mit Tränen benetzt,
Zeiten des Krieges und der Tugend,
Dies sollten nicht vergessene Jahre sein.
Immer noch schmerzt es wie Wundstarrkrampf,
Es riecht streng nach Politik.
Wie viele Träume bleiben?
Dies ist ein Gefühl, zu stark, es für sich zu behalten.
Die härtesten Jahre, die dunkelsten Jahre,
Die tosenden Jahre, die gefallenen Jahre,
Dies sollten nicht vergessene Jahre sein.
Die härtesten Jahre, die wildesten Jahre,
Die verzweifelten Jahre der Trennung
(Wir werden uns an sie erinnern),
Dies sollten nicht vergessene Jahre sein.
Niemals überwanden Eindringlinge unsere Küstenlinie,
Unser Land war niemals in Flammen.
Dies ist die Ruhe, die wir atmen,
Dies ist ein Gefühl, zu stark, es für sich zu behalten.
Immer noch schmerzt es wie Wundstarrkrampf,
Es riecht streng nach Politik.
Unterschriften, mit Tränen benetzt,
Wer erinnert sich - wir müssen uns erinnern.
Die härtesten Jahre, die dunkelsten Jahre...
Entsagungsvolle, schmerzende, zermürbende Jahre,
Die Zeit der Prüfung in kummervollen Jahren,
Dies sollten nicht vergessene Jahre sein.
Die verblendeten Jahre, die gefesselten Jahre,
Die verzweifelten Jahre der Trennung,
Dies sollten nicht vergessene Jahre sein.
Erinnert euch.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Guest | 6 years 7 months |
Guests thanked 2 times
Submitted by Lobolyrix on 2017-08-26
Last edited by Lobolyrix on 2017-08-27
Author's comments:
Erinnerung an den Zweiten Weltkrieg aus australischer Sicht.
✕
Midnight Oil: Top 3
1. | Beds Are Burning |
2. | The Dead Heart |
3. | Blue Sky Mine |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Contributions: 12087 translations, 1353 songs, 48046 thanks received, 3930 translation requests fulfilled for 600 members, 8 transcription requests fulfilled, added 371 idioms, explained 147 idioms, left 5327 comments, added 2676 annotations
Languages: native German, fluent English, French, Spanish, advanced Greek (Ancient), Italian, Latin, intermediate Catalan, beginner Portuguese
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.