Advertisements

اريد مساعدة في فهم بعض تركيب الجمال الانجليزية

4 posts / 0 new
Novice
Joined: 27.12.2018
Pending moderation

عندما تقم بترجمة بعض الجمال الانجليزية تعطي ترجمة ركية (ليست مركبة) هل انا الوحيد يحدث معي هذا شئ
هل من يساعدني في فهم بعض الاشياء في ترجمة؟

Bardo
Joined: 12.08.2013

ما الذي تريده يا صديقي؟

Novice
Joined: 27.12.2018

عند ترجمة كيف نتاكد ان كلام صحيح لترجمة متوافقه معا ترجمة هل هذا يرجع لخبرتي او يعود لقواعد انجليزية نحوية للغة عربية

Bardo
Joined: 12.08.2013

اذا شعرت ان الجملة التي ترجمتها حرفية.. وبعيدة عن معنى الأغنية
فالغالب ستكون
idioms
واذا كنت لا تفهم المعنى الاصطلاحي، ممكن تبحث في جوجل، أو هناك في قسم خاص في الموقع هنا
بمعنى قد تجد مثلا جملة
cross your fingers
قد تترجمها..
عقد اصابعك
جملة ليست لها اي معنى
انما هي في المعنى الاصطلاحي تعني، ان تأمل شيئًا ما

وهناك طريقة اخرى ان تبحث عن معنى الاغنية نفسها، هناك بعض المواقع تجدها بالبحث في جوجل تقدم تحليل شامل للاغنية، فهذا سيفهمك ما المقصود في بعض الآيات.. وهذا سيساعدك

Add new comment