Advertisements

Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

5384 posts / 0 new
Editor
Joined: 02.01.2017
Moderator
Joined: 18.11.2011

All done.

Editor
Joined: 16.02.2018

Delete this artist, please https://lyricstranslate.com/en/eden-lucy-lyrics.html (I added it, but it was a mistake)

Artist is already here https://lyricstranslate.com/en/eden-%EC%9D%B4%EB%93%A0-lyrics.html

Senior Member
Joined: 13.11.2017
Editor
Joined: 02.01.2017
Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014

Done!

Member
Joined: 11.04.2018
Member
Joined: 11.04.2018
Editor
Joined: 16.02.2018

Regular smile All done

Member
Joined: 11.04.2018
Editor
Joined: 29.04.2017

Done

Editor
Joined: 08.07.2016
Editor
Joined: 08.07.2016
Super Member
Joined: 12.10.2016
Member
Joined: 11.04.2018
Moderator sapiens sapiens
Joined: 05.04.2012

Done.

Moderator
Joined: 02.08.2014

Spammer banned

Moderator
Joined: 30.05.2017

Done.

Editor
Joined: 16.02.2018
Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014

Done!

Member
Joined: 11.04.2018
Moderator
Joined: 02.08.2014

Done

Member
Joined: 11.04.2018
Senior Member
Joined: 03.05.2018

Please, replace the lyrics of this song https://lyricstranslate.com/et/estonian-children-songs-v%C3%B5ilillelaps...

with these:

(2x)
Kollased juuksed
Rohekas kleidike
Rohekas kleidike
Lühike veidike
Ära nüüd me akna alt
Kuhugile keksi
Ära sina üksinda
Kuhugile eksi
Rõõmus ja kraps
Võilille laps.

Moderator
Joined: 30.05.2017

Done, thanks for reporting!

Member
Joined: 11.04.2018

https://lyricstranslate.com/de/chris-young-tomorrow-lyrics.html
Can you change the lyrics?

Tomorrow I'm gonna leave here
I'm gonna let you go and walk away
Like every day I said I would
And tomorrow, I'm gonna listen
To that voice of reason inside my head
Telling me that we're no good

But tonight I'm gonna give in one last time
Rock you strong in these arms of mine
Forget all the regrets that are bound to follow
We're like fire and gasoline
I'm no good for you
You're no good for me
We only bring each other tears and sorrow
But tonight, I'm gonna love you like there's no tomorrow

Tomorrow I'll be stronger
I'm not gonna break down and call you up
When my heart cries out for you
And tomorrow, you won't believe it,
But when I pass your house,
I won't stop no matter how bad I want to

But tonight I'm gonna give in one last time
Rock you strong in these arms of mine
Forget all the regrets that are bound to follow
We're like fire and gasoline
I'm no good for you
You're no good for me
We only bring each other tears and sorrow
But tonight, I'm gonna love you like there's no tomorrow

Baby when we're good, you know we're great
But there's too much bad for us to think
That there's anything worth trying to save

But tonight I'm gonna give in one last time
Rock you strong in these arms of mine
Forget all the regrets that are bound to follow
We're like fire and gasoline
I'm no good for you
You're no good for me
We only bring each other tears and sorrow
But tonight, I'm gonna love you like there's no tomorrow

Tomorrow, I'm gonna leave here
I'm gonna let you go and walk away
Like every day I said I would

Moderator sapiens sapiens
Joined: 05.04.2012

Done.

Super Member
Joined: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/marty-friedman-lyrics.html

Artist needs to be under the united states

Moderator and Incorrigable
Joined: 03.06.2016

Done.

Member
Joined: 11.04.2018
Super Member
Joined: 30.11.2016
Editor
Joined: 02.01.2017

This song has the lyrics in romaji
https://lyricstranslate.com/es/hiromi-iwasaki-%E5%87%A6%E5%A5%B3%E8%88%A...

Here are the lyrics in japanese. Move the lyrics to a transliteration

今までは おだやかな港に抱かれて
舞い遊ぶと鴎たちとたわむれていた
世の中を 吹き荒れる嵐の音も
ただ耳をふさぐだけで気にせずにいた
晴れやかな門出だけが あるわけじゃない
私は今 傷つくために 船を出します

おだやかな春の日や まぶしい夏の日
薄れゆく秋の日や こごえる冬の日
それぞれの日の光 それぞれの風の色
季節とのめぐり逢い 語り合い

少しだけ 痛ましい思いにつかれ
暗がりの部屋の隅でうずくまる日々
あたたかく 抱きしめる やさしい人の
胸だけがすべてならば しあわせだけど
花束を贈る人が いるわけじゃない
私は今 孤独の海に 船を出します

おだやかな春の日や まぶしい夏の日
薄れゆく秋の日や こごえる冬の日
それぞれの日の光 それぞれの風の色
季節とのめぐり逢い 語り合い

Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014

Done!

Super Member
Joined: 08.01.2016

Album

All of these songs are now in a full album called The Naked Blues.

I couldn't find anything in FAQ and help about a song being in multiple albums or singles, so I feel like the full album takes priority?

https://lyricstranslate.com/en/lamp-terren-%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%87%E...
https://lyricstranslate.com/en/lamp-terren-%E8%8A%B1%E3%81%A8%E8%A9%A9%E...
https://lyricstranslate.com/en/lamp-terren-new-clothes-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/lamp-terren-water-lily-lyrics.html

Moderator sapiens sapiens
Joined: 05.04.2012

Well, there's no rule for that. Common sense makes us mention only the first album with the song. If it's an EP or a lesser release, of course, you can mention it via 'Submitter's comment'.

Super Member
Joined: 08.01.2016

Sorry for the huge haul here...

These all have Romaji Transliteration tacked onto the English translation or Japanese lyrics. They need to be in their own Transliteration category.

https://lyricstranslate.com/en/kayoubi-kuushitsu-%E7%81%AB%E6%9B%9C%E6%9...
https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Yoru-no-Hitobito-%E5%A4%9C%E3%...
https://lyricstranslate.com/en/tenshi-no-ibukuro-%E5%A4%A9%E4%BD%BF%E3%8...
https://lyricstranslate.com/en/surtsey-%E3%82%B9%E3%83%AB%E3%83%84%E3%82...
https://lyricstranslate.com/en/suiyoubi-misshitsu-%E6%B0%B4%E6%9B%9C%E6%...
https://lyricstranslate.com/en/suimenjyou-no-aria-%E6%B0%B4%E9%9D%A2%E4%...
https://lyricstranslate.com/en/stockholm-%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%83%E3%...
https://lyricstranslate.com/en/siren-%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%AC%E3%83%B...
https://lyricstranslate.com/en/shitsugyou-queen-%E5%A4%B1%E6%A5%AD%E3%82...
https://lyricstranslate.com/en/shinshigai-%E6%96%B0%E5%B8%82%E8%A1%97-ne...
https://lyricstranslate.com/en/People-Box-She-Hates-December-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Seibutsu-Gaku-%E7%94%9F%E7%89%...
https://lyricstranslate.com/en/rokugatsu-no-sora-wo-terasu-6%E6%9C%88%E3...
https://lyricstranslate.com/en/rentogen-%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%88%E3%8...
https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Reiketsu-Sahou-%E5%86%B7%E8%A1...
https://lyricstranslate.com/en/paper-trip-%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%91%E3...
https://lyricstranslate.com/en/nichiyoubi-yokushitsu-%E6%97%A5%E6%9B%9C%...
https://lyricstranslate.com/en/mokuyoubi-neshitsu-%E6%9C%A8%E6%9B%9C%E6%...
https://lyricstranslate.com/en/mienai-keisatsu-no-tame-no-%E8%A6%8B%E3%8...
https://lyricstranslate.com/en/lethe-beach-%E3%83%AC%E3%83%86%E3%83%93%E...
https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Kyushigai-%E6%97%A7%E5%B8%82%E...
https://lyricstranslate.com/en/konsui-club-%E6%98%8F%E7%9D%A1%E3%82%AF%E...
https://lyricstranslate.com/en/kinyoubi-schuuchuu-chiryoushitsu-%E9%87%9...
https://lyricstranslate.com/en/kenban-no-nai-%E9%8D%B5%E7%9B%A4%E3%81%AE...
https://lyricstranslate.com/en/People-Box-Kanpeki-na-Niwa-%E5%AE%8C%E7%9...
https://lyricstranslate.com/en/kaibatsu-0m-%E6%B5%B7%E6%8A%9C0m-0m-above...
https://lyricstranslate.com/en/jfk-kukou-jfk%E7%A9%BA%E6%B8%AF-jfk-airpo...
https://lyricstranslate.com/en/inu-neko-shibai-%E7%8A%AC%E7%8C%AB%E8%8A%...
https://lyricstranslate.com/en/ichido-dake-%E4%B8%80%E5%BA%A6%E3%81%A0%E...
https://lyricstranslate.com/en/getsuyoubi-shoushitsu-%E6%9C%88%E6%9B%9C%...
https://lyricstranslate.com/en/getsuyoubi-mukinshitsu-%E6%9C%88%E6%9B%9C...
https://lyricstranslate.com/en/europe-%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%83%...
https://lyricstranslate.com/en/eureka-%E3%83%A6%E3%83%AA%E3%82%A4%E3%82%...
https://lyricstranslate.com/en/doyoubi-machiaishitsu-%E5%9C%9F%E6%9B%9C%...
https://lyricstranslate.com/en/doro-no-naka-no-seikatsu-%E6%B3%A5%E3%81%...
https://lyricstranslate.com/en/buriki-no-yoake-%E3%83%96%E3%83%AA%E3%82%...
https://lyricstranslate.com/en/birthday-%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%8...

EDIT:

Put under the wrong artist: https://lyricstranslate.com/en/only-human-only-human.html

Correct artist: https://lyricstranslate.com/en/k-kang-yoon-sung-lyrics.html
Add album: Beyond the Sea

Moderator
Joined: 18.11.2011

All should be done.

Senior Member
Joined: 13.11.2017

https://lyricstranslate.com/ru/daneliya-tuleshova-others-lyrics.html
Please change the title to original one:
Drugiye (Другие)

Editor
Joined: 16.02.2018

Done!

Member
Joined: 11.04.2018
Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014

Done!

Member
Joined: 11.04.2018
Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014

Done!

Member
Joined: 11.04.2018
Editor
Joined: 29.04.2017

I've done it, but I'm not able to change the languages of the translation. I updated the languages of the songs' lyrics.

Member
Joined: 18.11.2018

https://lyricstranslate.com/el/giorgos-mazonakis-eksartisi-eksantlisi-εξ...

The song title is "Τα Ισια Αναποδα", please fix it.

Super Member
Joined: 17.08.2015

I edited this transcription by me (https://lyricstranslate.com/en/beser-%C5%9Fahin-ezo-sono-kata-%C5%9F%C3%...) and LT decided to add the new one as a separate transcription (https://lyricstranslate.com/en/beser-%C5%9Fahin-ezo-sono-kata-%C5%9F%C3%...). Is it possible to delete the former?

Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014

Done!

Member
Joined: 11.04.2018

https://lyricstranslate.com/de/%E0%B9%81%E0%B8%A1%E0%B8%87%E0%B8%A1%E0%B...

https://en.wikipedia.org/wiki/Pimnitchakun_Bumrungkit

here https://www.youtube.com/watch?v=VmqbScXFk34 is her name แมงมุม พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ (Maengmum Pimnitchakun Bumrungkit) with her nickname Maengmum.
So either Maengmum Pimnitchakun Bumrungkit (แมงมุม พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ) or Pimnitchakun Bumrungkit (พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ).
What's better?^^

Moderator Liebe ist die beste Medizin
Joined: 09.09.2014
Taeyang wrote:

https://lyricstranslate.com/de/%E0%B9%81%E0%B8%A1%E0%B8%87%E0%B8%A1%E0%B...

https://en.wikipedia.org/wiki/Pimnitchakun_Bumrungkit

here https://www.youtube.com/watch?v=VmqbScXFk34 is her name แมงมุม พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ (Maengmum Pimnitchakun Bumrungkit) with her nickname Maengmum.
So either Maengmum Pimnitchakun Bumrungkit (แมงมุม พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ) or Pimnitchakun Bumrungkit (พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ).
What's better?^^

I've changed the artist name to "Maengmum Pimnitchakun Bumrungkit (แมงมุม พิมพ์นิชกุล บำรุงกิจ)"

Pages