Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

📌 Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.], part II

11652 posts / 0 new
K93
Master
<a href="/en/translator/k93" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Joined: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/en/Aventura-un-poeta-enamorado-lyrics.html
Incorrect: Lyrics, Video & Album
Correct Album: Generation Next
Video: https://youtu.be/f42hr4ATYDQ
Correct: Un poeta enamorado

Official lyrics:

[Intro]
Let me find out
Bachata muy fina, muy fina
Un poeta aficia'o
Playboy
Romance, romance mami

[Verso 1]
Oye princesa, dame solo unos minutos pa' implorarte lo que siento
Mi delirio en la poesía es por tu causa y te llevo en mi pensamiento
No sé por qué de esta forma yo me siento, creo que me estoy enamorando
Hoy más que nunca porque escribo mil poemas, pero en ti estoy pensando
Si remediar este problema es darme amor te pido que salves mi alma
Eres como una isla bonita donde busco un refugio, eres la calma
Seré la suela del zapato que tú uses y la luz que a ti te alumbre
Si tienes carro yo seré tu carretera, y en peligro quien te ayude

[Coro]
No, mi amor, no voy a perderte, no me importa quien se oponga
Si no me crees, pregunta al mundo si es verdad que yo te quiero
Y te dirán que no te miento, "No está loco, es un poeta enamorado"

[Interludio]
Oye esa guitarra, está llorando
Suénala Lenny, suénala
You remember me?

[Verso 2]
De varias hembras tú has sido la elegida y te canto una poesía
Eres el aire que respiro, una galaxia y un planeta con mi vida
Tú eres la estrella que me brilla por la noche, me iluminas desde lejos
Y yo el poeta que se enfusca en tu belleza, quien te escribe estos versos

[Coro]
No, mi amor, no voy a perderte, no me importa quien se oponga
Si no me crees, pregunta al mundo si es verdad que yo te quiero
Y te dirán que no te miento, "No está loco, es un poeta enamorado"
¡Ay Dios!
No, mi amor, no voy a perderte, no me importa quien se oponga
Si no me crees, pregunta al mundo si es verdad que yo te quiero
Y te dirán que no te miento, "No está loco, es un poeta enamorado"
¡Ay Dios!

[Outro]
Sentimiento, Aventura

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/donatella-moretti-claro-de-luna-en-el-mar...

Please, type title without uppercase: Claro de luna en el mar (Chiaro di luna sul mare)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/donatella-moretti-el-amor-nunca-muere-il-...

Please, type title without uppercase: El amor nunca muere (Il tempo è più forte di noi)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/Morgan-Altrove-lyrics.html

1) Lyrics are not complete. Please, replace with this full version:
2) Please, edit album: Canzoni dell'appartamento (2003)

Thanks

Però
(Che cosa vuol dire però)
Mi sveglio col piede sinistro
Quello giusto
Forse già lo sai
Che a volte la follia
Sembra l’unica via
Per la felicità

C’era una volta un ragazzo
Chiamato pazzo
E diceva: “Sto meglio in un pozzo
Che su un piedistallo!”

Oggi ho messo
La giacca dell’anno scorso
Che così mi riconosco
Ed esco

Dopo i fiori piantati
Quelli raccolti
Quelli regalati
E quelli appassiti...

Ho deciso di perdermi nel mondo
Anche se sprofondo
Lascio che le cose
Mi portino altrove
Non importa dove
Non importa dove

Io, un tempo era semplice
Ma ho sprecato tutta l’energia
Per il ritorno
Lascio le parole non dette
E prendo tutta la cosmogonia
E la butto via
E mi ci butto anch’io

Sotto le coperte
Che ci sono le bombe
È come un brutto sogno
Che diventa realtà

Ho deciso di perdermi nel mondo
Anche se sprofondo
Applico alla vita
I puntini di sospensione
Che nell’incosciente
Non c’è negazione

Un ultimo sguardo commosso all’arredamento
E chi si è visto, s’è visto

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni
Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni
Lascio che le cose
Mi portino altrove
Lascio che le cose
Mi portino altrove

(Altrove)
Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni
(Altrove)
(Lascio che le cose)
Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni...

Editor & ENG-SP Certified Translator
<a href="/en/translator/missatomiclau" class="userpopupinfo username" rel="user1472762">MissAtomicLau</a>
Joined: 08.10.2020

Where is that full version, Alberto?

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

Eccola, scusami

Però
(Che cosa vuol dire però)
Mi sveglio col piede sinistro
Quello giusto
Forse già lo sai
Che a volte la follia
Sembra l’unica via
Per la felicità

C’era una volta un ragazzo
Chiamato pazzo
E diceva: “Sto meglio in un pozzo
Che su un piedistallo!”

Oggi ho messo
La giacca dell’anno scorso
Che così mi riconosco
Ed esco

Dopo i fiori piantati
Quelli raccolti
Quelli regalati
E quelli appassiti...

Ho deciso di perdermi nel mondo
Anche se sprofondo
Lascio che le cose
Mi portino altrove
Non importa dove
Non importa dove

Io, un tempo era semplice
Ma ho sprecato tutta l’energia
Per il ritorno
Lascio le parole non dette
E prendo tutta la cosmogonia
E la butto via
E mi ci butto anch’io

Sotto le coperte
Che ci sono le bombe
È come un brutto sogno
Che diventa realtà

Ho deciso di perdermi nel mondo
Anche se sprofondo
Applico alla vita
I puntini di sospensione
Che nell’incosciente
Non c’è negazione

Un ultimo sguardo commosso all’arredamento
E chi si è visto, s’è visto

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni
Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni
Lascio che le cose
Mi portino altrove
Lascio che le cose
Mi portino altrove

(Altrove)
Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni
(Altrove)
(Lascio che le cose)
Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni

Svincolarsi dalle convinzioni
Dalle pose e dalle posizioni...

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/morgan-italy-baby-lyrics.html

1) Please, edit title without uppercase: The baby
2) Please, edit album: Canzoni dell'appartamento (2003)
3) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

I'm the baby
L'unico modo che ora conosco è il pianto
I'm the baby
No, non mi piace la musica drammatica, preferisco il vento
I'm the baby
Non ho le forze, ma vi piego alle mie esigenze
I'm the baby
E faccio quello che a voi non viene concesso

Ogni giorno che passa mi allungo
Ad ogni foglia che cade sull'erba
Mi cresce un capello
Ogni formica che passa è amica mia

I'm the baby
La mia via di comunicazione è il pianto
I'm the baby
No, non mi piace la musica drammatica, preferisco il vento

Ogni cosa che accade mi piace
Di discriminare non ne sono capace
Vivo nella più totale utilità
Di sbagliare

Vedo gli alberi camminare
E la luce del sole che si può mangiare
E le posate che si sposano
E i dischi che si rifiutano di farsi ascoltare
Dalle orecchie sbagliate

'Cause I'm the baby
E faccio quello che a voi non viene concesso

('Cause I'm the baby)
I'm the baby
('Cause I'm the baby)
I'm the baby
I'm the baby
I'm the baby, now
('Cause I'm the baby)
I'm the baby
I'm the baby
Rock baby
Rock baby
Rock baby
Rock

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/morgan-lyrics.html

A question: why call the page "Morgan (Italy)"? There is no other artist with the same name in the database. Couldn't you rename the page in Morgan, updating the tags?

Moderator and Incorrigable
<a href="/en/translator/ww-ww" class="userpopupinfo username" rel="user1294288">Ww Ww</a>
Joined: 03.06.2016
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/morgan-italy-se-lyrics.html

I would like to create a related item with the original song, but I can't. Can anyone do this please?

https://lyricstranslate.com/it/Pink-Floyd-If-lyrics.html

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

But shouldn't you simply call the first added artist "Morgan" and specify nationality only in the other to distinguish them?

Moderator and Incorrigable
<a href="/en/translator/ww-ww" class="userpopupinfo username" rel="user1294288">Ww Ww</a>
Joined: 03.06.2016

They just do that to eliminate confusion. The other problem is the many groups that have Morgan in their name. Users may not be able to distinguish amongst them easily.

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020
Ww Ww wrote:

They just do that to eliminate confusion. The other problem is the many groups that have Morgan in their name. Users may not be able to distinguish amongst them easily.

Ok, thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-vorrei-incontrarti-lyrics.html

1) Please, add album: Aria (1972)
2) Please, add also performed by: Andrea Chimenti, La Crus

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-dicitencello-vuje-lyrics.html

1) Please, add album: Alan Sorrenti (1974)
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Dicitencello
A ‘sta cumpagna vosta
Ch’aggio perduto ‘o suonno
E ‘a fantasia
Ch’ ‘a penzo sempe
Ch’è tutt’a vita mia
I’ nce ‘o vvulesse dicere
Ma nun ce ‘o ssaccio dì

‘A voglio bene
‘A voglio bene assaje
Dicitencello vuje
Ca nun mm’ ‘a scordo maje
È ‘na passione
Cchiù forte ‘e ‘na catena
Ca mme turmenta ll’anema
E nun mme fa campà

Dicitencello
Ch’è ‘na rosa ‘e maggio
Ch’è assaje cchiù bella
‘E ‘na jurnata ‘e sole
Da ‘a vocca soja
Cchiù fresca d’e vviole
I’ già vulesse sèntere
Ch’è ‘nnammurata ‘e me

‘A voglio bene
‘A voglio bene assaje
Dicitencello vuje
Ca nun mm’ ‘a scordo maje
È ‘na passione
Cchiù forte ‘e ‘na catena
Ca mme turmenta ll’anema
E nun mme fa campà

Suonno gentile
Suspiro mio carnale
Te cerco comm’a ll’aria
Te voglio pe’ campà
Te voglio pe’ campà!

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-sienteme-lyrics.html

1) Album is WRONG. The right one is: Sienteme, it's time to land (1976)
2) Please, replace video with the one of the original studio version: https://www.youtube.com/watch?v=Zvxx67L8SRM
3) A lot of mistakes. Please, replace with this edited version:

Thanks

Sienteme!
Siente 'sta voce c'arriva 'a luntano
Siente 'sta voce ca canta e chiagne
E sta parlanno senza parole

Sienteme!
E cerca 'e stà miez' 'a ggente
Ca nisciuno è meglio 'e n'ato
Appartenimmo 'a stessa razza

Sienteme!
Io nun cerco d'havè raggione
Ma sò sicuro ca dint'o core
Nc'è 'na passione ca nun more

Sienteme! T'aggio ritto sienteme!
E siente 'sta voce ca t'è amica
E tenimmece stritte assieme
Pe' cercà 'e capì quaccosa 'e chesta vita

Sienteme! T'aggio ritto sienteme!
Io te cerco, sienteme!
T'aggio ritto...

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-lyrics.html

Please, edit album: Figli delle stelle (1977)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-non-so-che-darei-lyrics.html

Album is WRONG. The right one is: Di notte (1980)

Thanks

Master
<a href="/en/translator/lmtwgr" class="userpopupinfo username" rel="user1428669">lmtwgr</a>
Joined: 26.07.2019

Please add "Khaled" as featuring artist in this song:

https://lyricstranslate.com/en/Cameron-Cartio-Henna-lyrics.html

Thank you in advance!

Master
<a href="/en/translator/lmtwgr" class="userpopupinfo username" rel="user1428669">lmtwgr</a>
Joined: 26.07.2019

Anto can you please add Arabic as the song language too? Sorry for the inconvenience...

Editor & ENG-SP Certified Translator
<a href="/en/translator/missatomiclau" class="userpopupinfo username" rel="user1472762">MissAtomicLau</a>
Joined: 08.10.2020

Done, Eri Regular smile
No problem.

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-if-you-need-me-now-lyrics.html

Please, edit title without uppercase: If you need me now

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/alan-sorrenti-come-miracolo-lyrics.html

1) Please, update video
2) Please, add album: Bonno soku bodai (1987)

Thanks

K93
Master
<a href="/en/translator/k93" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Joined: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/Aventura-Yo-voy-lyrics.html
Incorrect: Lyrics, featuring artist & Also performed by
Incorrect featuring artist: El Torito
Correct Also performed by: Hector Acosta
Correct: Me voy

Official lyrics:

[Intro]
Aventura
Let me find out
Prodigio, vamonos pa' la calle

[Verso 1]
Ya me estoy cansando de la forma que me tratas
Hoy yo me voy de aquí
Maldigo el matrimonio, por ti no creo en mujeres
Esto llego a su fin
Estoy decepcionado, cupido me ha fallado
A mi vida llegas tú
Una mujer celosa, bochinchera, mala esposa
Y puedo hasta seguir

[Coro]
Me voy de la casa y vendo el anillo
Ya no te soporto, punto y final
Contigo la muerte es algo divino
Y sé que al cielo tú no llegarás
Tendré precaución, libre de pecados
Porque en el infierno te puedo encontrar
Eres una actriz, que bien fue tu acto
Ni en el primer año me hiciste feliz
Qué ingrata mujer, hasta luego y mala suerte
Te deseo lo peor

[Refrán]
Yo les daré un consejo
A todos los hombres que no se casen, miren mi ejemplo
Ella no era así
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento

[Interludio]
Oh, y no me busquen, estoy soltero
Bananas

[Verso 2]
El niño entenderá, su madre fue muy mala
Quizás me fuiste infiel
Hoy quiero el divorcio, aceptes o no aceptes
Hoy yo me marcharé
Qué fuerte es el castigo
Vivir junto contigo me sube la presión
Pa' ti soy un relajo, me tienes arruinado
Fiera sin compasión

[Coro]
Me voy de la casa y vendo el anillo
Ya no te soporto, punto y final
Contigo la muerte es algo divino
Porque allá en el cielo tú no llegarás
Tendré precaución, libre de pecados
Porque en el infierno te puedo encontrar
Eres una actriz, que bien fue tu acto
Ni en el primer año me hiciste feliz
Qué ingrata mujer, hasta luego y mala suerte
Te deseo lo peor

[Refrán]
Yo les daré un consejo
A todos los hombres que no se casen, miren mi ejemplo
Ella no era así
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento

[Interludio]
Hey, you're gonna miss Romeo
Oh yeah

[Refrán]
Yo les daré un consejo
A todos los hombres que no se casen, miren mi ejemplo
Ella no era así
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento
Yo les daré un consejo
A todos los hombres que no se casen, miren mi ejemplo
Ella no era así
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento

[Outro]
Bueno, Prodigio, ya usted sabe
No se case
I'm just playing, I'm just playing

Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo username" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia</a>
Joined: 11.12.2015
K93
Master
<a href="/en/translator/k93" class="userpopupinfo username" rel="user1345575">K93</a>
Joined: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/Hector-Acosta-Me-Voy-lyrics.html
Incorrect: Lyrics, video
Correct Video: https://youtu.be/vRksRvzacnI
Correct: Me voy

Official lyrics:

[Intro]
Bachatéame, mamá

[Verso 1]
Ya me estoy cansando de la forma que me tratas
Hoy yo me voy de aquí
Maldigo el matrimonio, por ti no creo en mujeres
Esto llego a su fin
Estoy decepcionado, cupido me ha fallado
A mi vida llegas tú
Una mujer celosa, bochinchera, mala esposa
Y puedo hasta seguir

[Coro]
Me voy de la casa y vendo el anillo
Ya no te soporto, punto y final
Contigo la muerte es algo divino
Y sé que al cielo tú no llegarás
Tendré precaución, libre de pecados
Porque en el infierno te puedo encontrar
Eres una actriz, que bien fue tu acto
Ni en el primer año me hiciste feliz
Qué ingrata mujer, hasta luego y mala suerte
Te deseo lo peor

[Refrán]
Yo les daré un consejo
A todos los hombres que no se casen, miren mi ejemplo
Ella no era así
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento

[Interludio]
Sentimiento, negra
So nasty
It's the king of lyrics, I'm a bad boy
The hit maker, a punto y no fallo, ja, ja
Sentimiento, torito

[Verso 2]
El niño entenderá, su madre fue muy mala
Quizás me fuiste infiel
Hoy quiero el divorcio, aceptes o no aceptes
Hoy yo me marcharé
Qué fuerte es el castigo
Vivir junto contigo me sube la presión
Pa' ti soy un relajo, me tienes arruinado
Fiera sin compasión

[Coro]
Me voy de la casa y vendo el anillo
Ya no te soporto, punto y final
Contigo la muerte es algo divino
Porque allá en el cielo tú no llegarás
Tendré precaución, libre de pecados
Porque en el infierno te puedo encontrar
Eres una actriz, que bien fue tu acto
Ni en el primer año me hiciste feliz
Qué ingrata mujer, hasta luego y mala suerte
Te deseo lo peor

[Refrán]
Yo les daré un consejo
A todos los hombres que no se casen, miren mi ejemplo
Ella no era así
Y a través del tiempo las palabras se las lleva el viento

[Outro]
Tú fuiste una ingrata, muy mala conmigo
Y mi despedida será tu castigo
Y yo ya no estaré, corazón
Si el niño pregunta quién es el culpable
Voy a entrar en detalles
Tú eres el demonio, ay, Dios
Y yo fui bueno contigo
Este es un infierno y por eso me despido
Y tú ya no tendrás mi amor
Amárgate escuchando esta canción

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/Claudia-Mori-Non-Succedera-Piu-lyrics.html

1) Please, add album: Storia d'amore (1982)
2) Lyrics are in very bad condition: poor punctuation, errors of various kinds, incorrect division of lines into stanzas. Please replace them with this revised and corrected version:

Thanks

Quando ho bisogno di te
Succede che tu non ci sei
Troppa fiducia rovina l'amore
E adesso un mistero sei tu

Non succederà più che torni alle tre
E io m'addormento senza te
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore, ma...
Non succederà più che dico di sì
Per farti contento e penso: "Non succederà più"
D'amore te ne ho dato tanto, ma...

Non devo dartene più
E voglio pensare un po' a me
Guardarmi intorno, se è notte, se è giorno
Deciderlo senza di te

Non succederà più, almeno per me
Di amare chi troppo vola
Non succederà più
Se averti vuol dire star sola
Non succederà più che torni alle tre
(Difendermi cambiandomi)
E io mi addormento senza te
(Per te io lo farei)
Non succederà più
Morire per la tua assenza
(Ma mi ci vedi così)

A dirti sempre di sì?
Sei stata, lo sei sempre e lo sarai
La donna che ho voluto e che vorrei

Quando ho bisogno di te
(Succederà più che torno alle tre
E tu ti addormenti senza me)
Succede che tu non ci sei
(Succederà più
D'amore te ne ho dato tanto)

Guardarmi intorno
Se è notte, se è giorno
E poi non parliamone più

Non succederà più che dico di sì
Per farti contento e penso: "Non succederà più"
D'amore te ne ho dato tanto, ma
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
(Quando hai bisogno di me)
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore, ma
(Succede che sono con te)
Non succederà più che dico di sì
(Quando hai bisogno di me)
Per farti contento e penso: "Non succederà più"
(Succede che sono con te)
D'amore te ne ho dato tanto, ma
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
(Quando hai bisogno di me)
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore, ma
(Succede che sono con te)
Non succederà più che dico di sì
(Quando hai bisogno di me)
Per farti contento e penso: "Non succederà più"
(Succede che sono con te)
D'amore te ne ho dato tanto, ma
Non succederà più che torni alle tre...

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-mori-hei-hei-hei-lyrics.html

1) Please, add album: Storia d'amore (1982)
2) Lyrics are in very bad condition: poor punctuation, errors of various kinds, incorrect division of lines into stanzas. Please replace them with this revised and corrected version:

Thanks

La mente brutti scherzi mi fa
Quando guido la sera
Un salto sulla macchina e via
E la strada è già mia
E mentre infilo quel sentiero
A cento all'ora, ma poi perché
Mi sento come prigioniera
E i fari corrono incontro a me
E ricordo appena come salutavo te:

"Hei, hei, hei
Hei, hei, hei, hei, hei"
E poi novembre e poi dicembre
Far l'amore più che puoi
Tra le foglie, il vento
Ripeteva intorno a noi:

"Hei, hei, hei
Hei, hei, hei, hei, hei"
E quanto è lunga
Questa strada senza luce
E quanto poi
È stato bello, bello quei giorni
Vicino a te

La curva che ora s'avvicina
A sbagliarla che ci perderei?
La strada ormai sta per finire:
Io torno a casa, ma non da te
E ricordo quando
Sussurravi tu per me:

"Hei, hei, hei
Hei, hei, hei, hei, hei"
E poi novembre e poi dicembre
Far l'amore, ma perché
Non potevo stare
Un solo giorno senza te?

"Hei, hei, hei
Hei, hei, hei, hei, hei"
La curva che ora s'avvicina
Mi porta a casa, ma non da te
A sbagliarla, in fondo
Che cosa ci perderei?
(Hei, hei, hei...)

Forse ancora per l'ultima volta
Io sentirei: "Hei, hei, hei..."

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-mori-sguardo-da-moglie-lyrics.html

1) Lyrics ARE NOT complete. Please, replace with this full version
2) Also video is not complete. Please, replace with this one: https://www.youtube.com/watch?v=OU5WtYShvIs
3) Please, add album: Storia d'amore (1982)

Thanks

Mi dispiace, lui non c'è
Non siete appena usciti insieme?
C'è qualcosa? Cosa c'è?
Ma sei sicuro di star bene?

Richiudi dietro te la porta e non rispondi
La mano ti trema, mi sfiori la schiena
Non guardarmi così

Siamo già a luci spente
E il mio respiro corre come un torrente
Se chiudo gli occhi tu sei già la mia pelle
E sul soffitto sto contando le stelle
Che non avevo visto mai

Parli piano di noi due
Ti accendi un'altra sigaretta
Parli come fossi tua
Ma stai andando troppo in fretta

Non oso cancellare tutto in un momento
Sul prato, le foglie, lo sguardo da moglie
Che si vede che c'è

E sei già la paura di un'emozione
Che mi ha fatto più vera
Vorrei volare, ma ho le ali legate
Da questo amore che ha le ore contate
È scritto che ho sbagliato

Vorrei volare, ma ho le ali legate
Da questo amore che ha le ore contate
È scritto che ho sbagliato

Aussie Scheherazade
<a href="/en/translator/kerakemas" class="userpopupinfo username" rel="user1192548">kerakemas</a>
Joined: 06.11.2013

Hi, these lyrics are missing several entire verses. The original poster has not been seen since 2018 so easier to request here.

https://lyricstranslate.com/en/nazrin-valizadeh-s%C9%99nl%C9%99-olmaz-ki...

Bilmirəm neçe hissəye bölünəcəm
Nə o var, nə limanım
Bilmirəm mənə nə xəbər gətirəcək
Yoxdur ki, heç inamım.
Səhv olub həyatında qalmağım
Sətirləri tək ona yazmağım
Doğrusu dəftəri bağlamağım
Bu da ötüb keçəcək

Mən qürurumdan bu gün çöksəm
Məni silmən daha asan

Varmı mənim kimisi
Səni sevən birisi?
Gəlməsin heç gerisi
Bu necə bir ağrıdır? Sarsıdır

Danışmasaq bunu biz?
De mənə yalnızca “Siz”
Olmaz ki, biz ikimiz
Onsuz həyat qarşıdır
Mənə qarşıdır

Bilmirəm bu sözlərimin nə faydası
Onsuzda uduzuram
Sənə etirazlarımın sonrası
Tək günahkar mən oluram
Mənim gəmim batır
Mənim könlüm yatır
Hiss edirəm, o, məni aldadır
Başqası yanında qəlbi yanır
Deyirlər, yanılıram

Kaş, daha öncə bunu bilsəm
Səni silməm daha asan

Varmı mənim kimisi
Səni sevən birisi?
Gəlməsin heç gerisi
Bu necə bir ağrıdır? Sarsıdır…

Danışmasaq bunu biz?
De mənə yalnızca “Siz”
Olmaz ki, biz ikimiz
Onsuz həyat qarşıdır
Mənə qarşıdır
--------------------------------------------------------------------------------

Thank you!

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-mori-buonasera-dottore-lyrics.html

Please, edit album: Fuori tempo (1974), Storia d'amore (1982)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-mori-che-scherzo-mi-fai-lyrics.html

Please, add album: Fuori tempo (1974), Storia d'amore (1982)

Thanks

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-mori-chiudi-la-porta-lyrics.html

1) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:
2) Please, add album: Chiudi la porta (1985)

Thanks

E portalo pur via, amica mia
Già pensi che sia tuo, che c'entro io?
Tu dormirai con lui
Tu mangerai con lui quando vorrai

Io me ne sto seduta, mi fermo qui
A bere come chi, chi ha perso ormai
Ma quando te ne andrai un'altra volta
Se sai quel che fai, chiudi la porta

Ma cosa porti via, amica mia?
Un corpo, ma però la mente no
Sì, l'uomo è questo qua
C'è il giorno che lo fa, poi piangerà

Lui scapperà da me, dal posto suo
Ma vincerò, lo so, ancora io
E se si spoglierà, paura non avrà
Come con te

Lui ha sbagliato un po' andando via
Non ha chiuso, e lui lo sa, la porta tua
Io non la chiuderò, la lascio già così
lui tornerà

(Ma cosa porta via l'amica tua?
Un corpo, ma però la mente no...
Sì, l'uomo è questo qua
C'è il giorno che lo fa, poi piangerà

Lui ha sbagliato un po' andando via...)

Moderator
<a href="/en/translator/radixice" class="userpopupinfo username" rel="user1179431">RadixIce</a>
Joined: 21.06.2013

Not really,

This song has 2 versions. The original version did not include extra verses, so the previously added one did not any further amendments. Then later on, the singer revealed an extended version of the song with a different rhythm.

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020

https://lyricstranslate.com/it/claudia-mori-veleno-e-pugnale-lyrics.html

1) Please, add album: Fuori tempo (1974)
2) Lyrics are not properly splitted into stanzas. Please replace with this version:

Thanks

Ho il tempo di baciarti e di morire
Amore mio, ti ho ucciso anch'io

Tu vedi la tua lama di pugnale
Piantata in me e il mio veleno è in te ormai
E altre braccia non ci avranno mai
La nostra stella è più vicina a noi

E finalmente ce ne andiamo insieme
E non rimpiango niente di noi
Vedrai che per noi due ci sarà
Un tempo più felice che verrà
No, non morire ancora, prima io
E il primo a ricordarmi sarai tu
Amore mio

Il tempo di baciarti e di morire
Vieni vicino, c'è tanto freddo in me ormai

Stasera è il momento dell'addio
Io non sapevo se volevi o no
Ma il tuffo lieve e dolce del pugnale
Ed il veleno che ho versato a te
Ci han fatto certamente meno male
Che vivere staccati io e te
Amore mio

Member
<a href="/en/translator/biglenny93" class="userpopupinfo username" rel="user1371469">BigLenny93</a>
Joined: 08.02.2018

https://lyricstranslate.com/en/parvati-khan-jimmy-aaja-lyrics.html

The song's title and lyrics are shown in the Latin transliteration rather than in Devanagari. The title should be changed to this: जिम्मी आजा

The lyrics should be changed to this:

जिम्मी जिम्मी जिम्मी, आजा आजा आजा
जिम्मी जिम्मी जिम्मी, आजा आजा आजा
आजा रे मेरे साथ
ये जागे जागे रात
पुकारे तुझे सुन
सुना दे वोही धुन
x2

जिम्मी जिम्मी जिम्मी, आजा आजा आजा
जिम्मी जिम्मी जिम्मी, आजा आजा आजा

ऐसे गुमसूम तू है क्यूँ
खामोशी तोड़ दे
जीना क्या दिल हार के
पागालपन छोड़ दे
x2

आजा रे मेरे साथ ये जागे जागे रात
पुकारे तुझे सुन सुना दे वोही धुन
जिम्मी जिम्मी जिम्मी, आजा आजा आजा
जिम्मी जिम्मी जिम्मी, आजा आजा आजा
x2

जिम्मी, आजा, जिम्मी आजा

आजा रे मेरे साथ
ये जागे जागे रात
पुकारे तुझे सुन
सुना दे वोही धुन

Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020
Guru
<a href="/en/translator/alberto-scotti" class="userpopupinfo username" rel="user1472137">Alberto Scotti</a>
Joined: 02.10.2020
Super Member
<a href="/en/translator/godwithus" class="userpopupinfo username" rel="user1477519">Godwithus</a>
Joined: 13.11.2020

Hi, please change the following in this page: https://lyricstranslate.com/en/pritam-kesariya-lyrics.html

Artist: Brahmāstra 1 – Shiva (OST) [2022]
Featuring artist: Pritam
Video link: https://youtu.be/BddP6PYo2gs

Thank you in advance!

Guru
<a href="/en/translator/osiris71" class="userpopupinfo username" rel="user1421017">osiris71</a>
Joined: 08.05.2019

https://lyricstranslate.com/ro/cats-lea-lyrics.html

Please:
1. Add this complete and accurate version:

How do you feel
Lovin' a rose,
Guarding her life day and night?
How do you feel
Losin' that rose,
Killed by a storm you can't fight?

Lea, Lea...
Girl, now you're gone,
Leaving, leaving behind
The memory of your smile
That will never leave my mind.

Where are those words?
I heard you say
You would forever be mine.
Where are those words?
How can I pray,
Losin' a love so divine?

Lea, Lea...
Girl, now you're gone,
Leaving, leaving behind
The memory of your smile
That will never leave my mind.

Lea, Lea...
Girl, now you're gone,
Leaving, leaving behind
The memory of your smile
That will never leave my mind.

Lea, Lea...
Girl, now you're gone...

2. Add the album:
Cats (1968)

3. Add in comments:
Written by Arnold Mühren

Many thanks

Aussie Scheherazade
<a href="/en/translator/kerakemas" class="userpopupinfo username" rel="user1192548">kerakemas</a>
Joined: 06.11.2013

How do we resolve this then? Should I resubmit the lyrics for the same song but write [extended version]?

Moderator
<a href="/en/translator/radixice" class="userpopupinfo username" rel="user1179431">RadixIce</a>
Joined: 21.06.2013

Yes, that would be the best option.

Senior Member
<a href="/en/translator/carlosmstraductor" class="userpopupinfo username" rel="user1321493">carlosmstraductor</a>
Joined: 01.01.2017

https://lyricstranslate.com/es/Franco-de-vita-solo-importas-tu-lyrics.html

Original: Solo importas tu
Correction: Sólo importas tú

Original:
Lo siento si alguna vez te he herido
Y no supe darme cuenta a tiempo
Mientras soportabas en silencio
Talvez algn desprecio
Talvez no sirva de nada
El darme cuenta ahora
Solo importas tu

Coro: siento que en mi vida solo importas tu
Entre tanta gente, solo importas tu
Hasta el punto que a mi mismo
Se me olvida que tambin existo
Solo importas tu
Da igual si tengo todo o nada
Solo importas tu
Lo siento si en tu lugar he puesto a otra
Era solo parte de este juego
Y mientras yo jugaba tu ibas en serio
Fui tonto y no lo niego
Mis aires de importante
Y me doy cuenta ahora
Solo importas tu

Solo importas tu entre tanta gente
Solo importas tu
Hasta el punto que a mi mismo
Se me olvida que tambien existo
Solo importas tu
Da igual si tengo todo o nada
Solo importas tu
Solo importas tu
Solo importas tu

Correction:
Lo siento si alguna vez te he herido
Y no supe darme cuenta a tiempo
Mientras soportabas en silencio
Talvez algún desprecio
Talvez no sirva de nada
El darme cuenta ahora
Sólo importas tú

Coro: Siento que en mi vida sólo importas tú
Entre tanta gente sólo importas tú
Hasta el punto que a mí mismo
Se me olvida que también existo
Sólo importas tú
Da igual si tengo todo o nada
Sólo importas tú

Lo siento si en tu lugar he puesto a otra
Era solo parte de este juego
Y mientras yo jugaba, tú ibas en serio
Fui tonto y no lo niego
Mis aires de importante
Y me doy cuenta ahora
Sólo importas tú

Sólo importas tú entre tanta gente
Sólo importas tú
Hasta el punto que a mí mismo
Se me olvida que también existo
Sólo importas tú
Da igual si tengo todo o nada
Sólo importas tú
Sólo importas tú
Sólo importas tú

Lyrics and music by Franco Atilio de Vita.

Aussie Scheherazade
<a href="/en/translator/kerakemas" class="userpopupinfo username" rel="user1192548">kerakemas</a>
Joined: 06.11.2013

Thanks Jala Regular smile

Guru
<a href="/en/translator/zarina01" class="userpopupinfo username" rel="user1295512">Zarina01</a>
Joined: 13.06.2016
Omnia mea mecum porto!
<a href="/en/translator/ivan-luden" class="userpopupinfo username" rel="user1408270">Ivan Luden</a>
Joined: 08.01.2019
Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo username" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia</a>
Joined: 11.12.2015

Please, add this annotation ➡️ The single was first released in Australia as "I Love You, I Honestly Love You"
https://lyricstranslate.com/en/olivia-newton-john-i-honestly-love-you-ly...

Senior Member
<a href="/en/translator/fratelli-ditaglia" class="userpopupinfo username" rel="user1269413">Fratelli d'ItaGlia</a>
Joined: 11.12.2015

Pages