Advertisements

Adding idioms to the lyrics

9 posts / 0 new
Member
Joined: 21.02.2018
Pending moderation

Is there a code for linking idioms to a lyrics page?

Moderator sapiens sapiens
Joined: 05.04.2012

No, if the lyrics contain idioms (and if said idioms were already added to the database), a 'Idioms in (song title)' block will show up. It's automatic, you don't have to do anything. That extends to translations.

You may check an example here: https://lyricstranslate.com/en/Beyonce-Wishing-Star-lyrics.html

Super Member
Joined: 16.12.2017

Many times idioms will not be automatically linked because of the verb conjugation, words’ order, etc. You can add a footnote or author’s comment with the exact idiom ‘title’, then it will be added into “Idioms from...” section of your translation or transcription

Super Member
Joined: 13.04.2017

You can add a link to an idiom to any text using this tag (idiom name="name")Idiom goes here(/idiom) (you should change round brackets ( ) to square ones [ ] to make it work like this Please read these compose tips they are really helpful. Wink smile

Member
Joined: 21.02.2018

Thanks for all the answers, @Brat exactly what I was searching for, thank you, I have tried it and it worked.

Super Member
Joined: 13.04.2017

It should work always, just make sure you copy the exact idiom text (those red characters on the idiom's page) into the {idiom name} field - there's a possible space for errors (lacking commas, etc). Wink smile Unfortunately automatic detection sucks badly - like here, for instance. It cannot retreive even slightly modified idioms. Sad smile I wish there was a 'possible idioms' section under a song's text where some heuristic results basing on partial-match retrieval may be included. Then there may be a 'not an idiom' button for correcting this section by members fluent or native in the provided language.

Super Member
Joined: 16.12.2017
Brat wrote:

It should work always, just make sure you copy the exact idiom text (those red characters on the idiom's page) into the {idiom name} field - there's a possible space for errors (lacking commas, etc). Wink smile Unfortunately automatic detection sucks badly - like here, for instance. It cannot retreive even slightly modified idioms.

And as I mentioned, you can add a footnote to {not exact idiom in your translation/transcription} (fn)exact idiom name(/fn)
Then the ‘exact idiom’ will be displayed in ‘idioms used’ block.
I think it works.

I have another question about idioms though:
Let’s say you’ve added a new idiom and you want to add an equivalent to it in another language. But the equivalent already exists. How go you “link” them? The only choice I see is to add ‘a duplicate’. Any workarounds?

Super Member
Joined: 13.04.2017

You've mentioned another possible way, though the {idiom} tag in addition to making a direct clickable link also lists the target idiom below the lyrics text, for instance -> https://lyricstranslate.com/en/yanka-dyagileva-%D0%B3%D1%80%D1%8F%D0%B7%...
Sometimes it's more convenient not to overload lyrics with footnotes especially if they are already in plenty.
As for idioms' equivalents - there's surely a bug leading to creation of a new idiom record every time you want to add an equivalent. I do not know any workaround, unfortunately, though there may be some...
Someone may have discovered it already. I gave it a try but not succeeded having got a bunch of duplicates that littered the idioms section a bit. Sad smile This was the reason for me to stop but still I see many duplicates that makes me think someone has advanced much further... Wink smile

Super Member
Joined: 16.12.2017

Well, now, since it is documented, it is not a bug, it is a feature Teeth smile

I think it would be a great improvement if “Add equivalent” would allow you to select only from the existing idioms drop-down list, if it not on the list, then add a new idiom and then link them. And it would be nice if mods could merge idioms. There is a lot of duplicates spelled the same or differently. It would be also beneficial to have “This is not an equivalent” button Wink smile

Add new comment