Hello fellow madmen -and women (you'll understand why I call you that in about 5 seconds),
I've mentioned about this song in the "Wrong lyrics/video etc." thread. This is the song in question: http://lyricstranslate.com/en/quelqu%E2%80%99un-m%E2%80%99-dit-quelquun-...
It has (sit down, if you value your tailbone at all) 30 translations!!! THIRTY translations (French -> English). Is this a problem? Yes. In Finnish, we have this word "runsaudenpula", which means there are so many things/options to choose from that you are actually left with very little to choose from because you can't decide which one pick. (End of Finnish Crash Course, hope you've enjoyed.)
So...Does anyone want to rate these translations?...No?
There are online tools for comparing the differences of the translations, like https://www.diffchecker.com/ I'm willing to create an account there and comparing the differences and presenting you the results on that website, if possible. Or would this be against the website rules? It goes without saying I wouldn't save or take credit for anything.
What we should have:
1. Songs with less good ratings are moved to the end of the queue
2. Colour codes in the translation numbers (like in Word, if you highlight something). 5 stars = Yellow; 4 = Red/Crimson; 3 = Green; 2 = Blue; 1 = Gray
I hope this isn't much ado about nothing...