Advertisements

Four Strong Winds (German translation)

English

Four Strong Winds

Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All these things that don't change, come what may
For our good times are all gone
And I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way
 
Think I'll go out to Alberta
Where their's good times in the fall
Got some friends that I can go, working for
But I wish you'd change your mind
If I asked you one more time
But we've been through this a hundred times or more
 
Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All these things that don't change, come what may
For our good times are all gone
And I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way
 
And if I get there before the snow flies
If things are going good
Could you meet me if I sent you down the fare?
But by then it would be winter
Not too much for you to do
And those winds sure blow lonesome way out there
 
Four strong winds that blow lonesome
Seven seas that run high
All these things that don't change, come what may
For our good times are all gone
And I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way
Four strong winds
Four strong winds
Four strong winds
 
Submitted by BurgholdBurghold on Sun, 06/05/2018 - 09:50
Last edited by LobolyrixLobolyrix on Thu, 04/07/2019 - 16:06
play on Apple Music Play "Four Strong Winds"
on Apple Music
on Amazon Music
German translationGerman
Align paragraphs
A A

Vier stürmische Winde

Vier stürmische Winde, die einsam wehen
Sieben Meere, sie schäumen hoch auf
All das, was nicht zu ändern ist, es mag kommen
Unsere guten Zeiten sind vorbei
Ich muss weiterziehn, immer weiter
Ich besuch dich mal, falls ich je wieder des Weges hier bin
 
Denke, ich breche auf nach Alberta
Wo die Zeiten schön sind im Herbst
Hab ein paar Freunde, für die ich arbeiten kann
Doch wünschte ich, du änderst deinen Sinn
Falls ich noch einmal dich fragen sollte
Doch das haben wir ja erörtert, hundert Mal oder mehr
 
Vier stürmische Winde, die einsam wehen
Sieben Meere, sie schäumen hoch auf
All das, was nicht zu ändern ist, es mag kommen
Unsere guten Zeiten sind vorbei
Ich muss weiterziehn, immer weiter
Ich besuch dich mal, falls ich je wieder des Weges hier bin
 
Komm ich dort hin, ehe der Schnee fliegt
Und sollte alles gut aussehn
Könntest du dann kommen, wenn ich das Reisegeld dir schick?
Doch inzwischen ist dann Winter
Ein Hindernis für dich, das zu tun
Und diese Winde toben sicher in der Einsamkeit dort draußen
 
Vier stürmische Winde, die einsam wehen
Sieben Meere, sie schäumen hoch auf
All das, was nicht zu ändern ist, es mag kommen
Unsere guten Zeiten sind vorbei
Ich muss weiterziehn, immer weiter
Ich besuch dich mal, falls ich je wieder des Weges hier bin
Vier stürmische Winde
Vier stürmische Winde
Vier stürmische Winde
 
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Thu, 04/07/2019 - 14:23
More translations of "Four Strong Winds"
German Lobolyrix
Idioms from "Four Strong Winds"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history