Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Fragancias de Punta Umbría

A Dios le pido que vuelvan
suspiros que di a la mar.
A Dios le pido que vuelvan
que se los quiero mandar
a ese gitano de Huelva
que yo no puedo olvidar.
 
Con mi pañuelo de rayas
me lo encontré en Punta Umbría.
Con mi pañuelo de rayas
y aquella tarde en la playa
como me miraría
que me rindió sus murallas.
 
Con un fandango alosnero
me fuí lejos de mi España.
Con un fandango alosnero
ay, mira si yo a ti te quiero
ay, Huelva de mis entrañas
que sin tus cantes me muero.
 
Translation

Fragrances of Punta Umbría

I pray to God that the sighs return
that I gave to the sea
I pray to God that they return
I want to send them
to that gypsy from Huelva
that I cannot forget.
 
With my striped scarf,
I met him in Punta Umbría
With my striped scarf
and that afternoon on the beach
as he was looking at me
he gave up his defences.
 
With a fandango from Alosno1
I went far away from my Spain
With a fandango from Alosno
Oh, see if I do love you
Oh, Huelva2 of my soul
without your songs, I die.
 
  • 1. Alosno is a small town in the province of Huelva, Spain.
  • 2. Huelva is a city in southwestern Spain
Comments