Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Toi, Vladimir Poutine tu es devenu fou! lyrics

  • Artist: François Golay
  • Translations: English
French
French
A A

Toi, Vladimir Poutine tu es devenu fou!

Un vent de Sibérie qui souffle sur l’Ukraine
Les gens se sont terrés dans le fond des métros
Des bords de la Volga, les canons se déchaînent
Au nom d’on ne sait quoi, on impose un drapeau
Puisqu’il n’y a qu’un seul dieu qui décide à Moscou
Poutine, réveille-toi, tu es devenu fou !
 
Toi, Vladimir Poutine, cette fois tu déconnes
Toi qui avais jadis envahi la Crimée
Te verrais-tu déjà aux portes de la Pologne
Comme un autre avant toi, il y a bien des années ?
 
Toi, Vladimir Poutine, tu sais que l’on frissonne
Quand on sait que tu as le bouton du chaos
Quand le monde est aux mains de la folie d’un homme
Lui laissant sans rien dire les clés du tombeau
 
Toi, Vladimir Poutine, ta haine de l’Occident
Depuis combien d’années te met-elle à genoux ?
Tu veux reconquérir les territoires d’antan
Poutine, réveille-toi, tu es devenu fou !
 
Où sont passés les chemins de l’espoir
Dans quelle nuit, au fond de quel brouillard ?
Rien n’a changé depuis la froide guerre
C’était pourtant pas si loin d’hier
 
Toi, Vladimir Poutine, cette fois tu déconnes
Toi qui avais jadis envahi la Crimée
Te verrais-tu déjà aux portes de la Pologne
Comme un autre avant toi, il y a bien des années ?
 
Toi, Vladimir Poutine, te crois-tu le Prophète
Dans ton bunker caché en plein cœur de Moscou ?
Tu voudrais faire plier devant toi la planète
Poutine, réveille-toi, tu es devenu fou !
 
Oh, oh-oh, oh-oh-oh…
 
  • Au nom d’on ne sait quoi, on impose un drapeau:

    Referring to the raising of the Russian flag in Russian-occupied areas of Ukraine.

  • Puisqu’il n’y a qu’un seul dieu qui décide à ...:

    Referring to the current situation of the Russian Government, which is a de facto democracy under an authoritarian dictatorship.

  • Toi qui avais jadis envahi la Crimée:

    Referring to the 2014 Russian annexation of Crimea, a region of Ukraine.

  • Te verrais-tu déjà aux portes de la Pologne9 Comme...:

    Referring to the invasion of eastern Poland by the Soviet Union during World War II. The western portion of Poland (including the Free City of Danzig, modern-day Kraków) was invaded by Nazi Germany.

  • Rien n’a changé depuis la froide guerre C’était ...:

    Vladimir Putin has been accused of undoing the democratisation of Russia that occurred prior to and after the end of the Cold War and the collapse of the Soviet Union, with even Mikhail Gorbachev allegedly stating this before his death in 2022, according to his interpreter.

Thanks!
thanked 2 times
Submitted by JadisJadis on 2022-04-16
Submitter's comments:

Toute la chanson constitue une variante d'une chanson de Michel Sardou, "Vladimir Ilitch", qui fait allusion à l'agression de l'URSS contre la Tchécoslovaquie en 1968, et dont le refrain est : '"Lénine, relève-toi, ils sont devenus fous !"

Ce slogan était tracé par les Tchèques sur les murs de Prague sous la forme "Lénine, réveille-toi, ils sont devenus fous !", ou "Lénine, réveille-toi, Brejnev est devenu fou !" (Lenine, vzbuď se, Brežněv se zbláznil!)

On voit qu'avec la Russie, rien ne change jamais...

Added in reply to request by Ivan LudenIvan Luden

 

Translations of "Toi, Vladimir ..."
Collections with "Toi, Vladimir ..."
Please help to translate "Toi, Vladimir ..."
Comments
Read about music throughout history