Friends (Turkish translation)

Turkish translationTurkish
A A

Arkadaşlar

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8#9
Oo-oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo-oo
 
Beni sevdiğini söylüyorsun, ben senin çılgın olduğunu söylüyorum
Biz arkadaştan başka bir şey değiliz
Sen benim sevgilim değilsin, daha çok erkek kardeşim gibisin
Seni 10 yaşlarından beri tanıyorum, evet
 
Her şeyi berbat etme, bu boku konuşarak
Beni yalnızca senden uzaklaştıracak, bu kadar
Beni sevdiğini söylediğinde, bu beni deli ediyor
Yine başlıyoruz
Bana gözlerindeki o bakışla bakma
Sen gerçekten de bir kavga çıkmadan gitmiyorsun
İkna edilemiyorsun, kibar olmaktan bıktım
Sana 1, 2, 3, 4, 5, 6 bin defa söyledim
 
Açıkça belirtmedim mi?
Yeterince açık etmedim mi?
Senin için kodlamamı ister misin?
A-R-K-A-D-A-Ş
Açıkça belirtmedim mi?
Yeterince açık etmedim mi?
Senin için kodlamamı ister misin?
A-R-K-A-D-A-Ş
A-R-K-A-D-A-Ş
 
Utanmıyor musun, deli gibi gözüküyorsun
Durup dururken kapımın önünde beliriyorsun
Saat sabahın ikisi, yağmur şakır şakır yağıyor
Önceden de burada değil miydik?
 
Her şeyi berbat etme, bu boku konuşarak
Beni yalnızca senden uzaklaştıracak, bu kadar
Beni sevdiğini söylediğinde, bu beni deli ediyor
Yine başlıyoruz
Bana gözlerindeki o bakışla bakma
Sen gerçekten de bir kavga çıkmadan gitmiyorsun
İkna edilemiyorsun, kibar olmaktan bıktım
Sana 1, 2, 3, 4, 5, 6 bin defa söyledim
 
Açıkça belirtmedim mi?
Yeterince açık etmedim mi?
Senin için kodlamamı ister misin?
A-R-K-A-D-A-Ş
Açıkça belirtmedim mi?
Yeterince açık etmedim mi?
Senin için kodlamamı ister misin?
A-R-K-A-D-A-Ş
A-R-K-A-D-A-Ş
 
A-R-K-A-D-A-Ş
Lanet olası "arkadaş" böyle heceleniyor
A-R-K-A-D-A-Ş
Bu boku kafana sok
 
A-R-K-A-D-A-Ş
Biz yalnızca arkadaşız
 
O zaman bana gözlerindeki o bakışla bakma
Sen gerçekten de bir kavga çıkmadan hiçbir yere gitmiyorsun
İkna edilemiyorsun, kibar olmaktan bıktım
Sana 1, 2, 3, 4, 5, 6 bin defa söyledim
 
Açıkça belirtmedim mi? (Açıkça belirtmedim mi?)
Yeterince açık etmedim mi? (Gayet açık ettim)
Senin için kodlamamı ister misin?
A-R-K-A-D-A-Ş
Açıkça belirtmedim mi?
Yeterince açık etmedim mi?
Senin için kodlamamı ister misin?
A-R-K-A-D-A-Ş
A-R-K-A-D-A-Ş
 
Thanks!
thanked 1 time

(Turkish/Türkçe)
Lunasteria tarafından çevrilmiştir. Çevirimi kullanmakta özgürsünüz ama lütfen kaynak gösterin.

(English/İngilizce)
Translation by Lunasteria. Feel free to use my translation, but please give credits to me.

Submitted by lunasterialunasteria on Thu, 08/04/2021 - 16:15
EnglishEnglish

Friends

Comments
Read about music throughout history