Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Kamisama Dolls (OST)

    不完全燃焼 → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

不完全燃焼

不完全燃焼なんだろ?
そうなんだろ?
そうなんだろって? 
操縦不可能なんだろ?
野放しだろ?
終われないんだろ? 
開封されてく感情 一体なんの前夜祭なんだって? 
崩壊寸前なんだろ?
止まれないんだろ?
泣きたいんだろ? 
 
誰もいない最終バス 
一番後ろの席を選んでも現実感がなくって 
窓に残される間の抜けた顔に 
嫌悪するばかり 
飲みかけのペットボトル 
なまぬるい水が 
根腐れかけてた頭の中まで追い打ちかける 
運命よりも優位に立ちたいのに 
 
不完全燃焼なんだよ 
このセッションは最初から 
僕に主導権なんてなくて 
変幻自在に見えるだろ? 
操縦不可能なんだよ 
予想外に際立つ力を 
「可能性」と呼ぶのだけは 
やめてくれ やめてくれ 
 
バス停に落ちていた 
大切な人をきっと守ってたはずの 
鈴の音が泣いた 
誰に責められた訳でもないのに 
横道に逸れた 
タフになるのにもっと理由が欲しいよ 
無難にやってく術も知らなくて 
何処で微笑っても 
まるで抜け殻?
だと呼ばれてしまうね 
 
不完全燃焼なんだよ 
意思表示なら手短かにやれよ 
プロセスと結末にもう 
愛想つかされてるみたいだ 
崩壊寸前なんだろ? 
「厄介者」と呼ばれたらむしろ 
褒め言葉より最大のディフェンスだ 
ディフェンスだ 
 
Blackness Blackness・・・・・ 
感情の不利幅が大きすぎる 
動かされる者 
その逆にそびえ立つ者の 
存在がある 
存在がある 
 
不完全燃焼なんだよ 
このセッションは最初から 
僕に主導権なんてなくて 
変幻自在に見えるだろ? 
操縦不可能なんだよ 
予想外に際立つ力を 
「可能性」と呼ぶのだけは 
やめてくれ 
 
不完全燃焼なんだろ?
そうなんだろ?
そうなんだろって? 
操縦不可能なんだろ?
そうなんだろ?
そうなんだろ? 
開封されてく感情 そうなんだろ?
そうなんだろって? 
崩壊寸前なんだろ? 
やめてくれ 
やめてくれ
 
Translation

Incomplete Combustion

It's an incomplete combustion, isn't it? 
Right? Apparently? 
It's uncontrollable, isn't it?
Don't we need to leave it be? 
Won't it just keep going? 
What in the world are our gradually released emotions a precursor to? 
Aren't we on the brink of collapsing? 
Aren't we unable to stop? 
Don't we want to cry?
 
On the last bus with no one else around, 
even when I choose the seat in the very back, things still seem unreal. 
I merely keep getting annoyed 
by my stupid-looking face reflected on the window glass
The lukewarm water in the already opened plastic bottle 
begins its assault on my brain that's already rotten to its core. 
Even so, I want to be in a position superior even to the fate.
 
It's an incomplete combustion. 
From the very beginning of this session, 
I hold no such thing as the initiative, 
and that's why everything is so ever-changing. 
It's uncontrollable. 
Please, at least stop 
calling this unexpectedly conspicuous power 
"possibility". Just stop.
 
Dropped at the bus stop, 
the bells, supposed to protect the people important to us, 
let out weeping chimes. 
Despite the fact that nobody scolded me, 
I still strayed from the bypath. 
I want more reasons for becoming tough, 
for I do not know a way to do it safely, 
and no matter in which place I smile, 
I'll just end up being ridiculed for looking like an empty shell.
 
It's an incomplete combustion. 
If you want to express your will, then be brief. 
It seems we are already fed up with 
both the process and the result. 
Aren't we on the brink of collapsing? 
If we're being called "parasites", then 
it's actually our strongest defense, stronger than compliments. 
It's our defense.
 
Blackness. Blackness...... 
The dimension of the disadvantages of having emotions is too big 
for those who are being moved against their own will. 
On the other hand, there exists another group of people 
who stand towering over the rest. 
Yes, they exist.
 
It's an incomplete combustion. 
From the very beginning of this session, 
I hold no such thing as the initiative, 
and that's why everything is so ever-changing. 
It's uncontrollable. 
Please, at least stop 
calling this unexpectedly conspicuous power 
"possibility".
 
It's an incomplete combustion, isn't it? Right? Apparently? 
It's uncontrollable, isn't it? Right? Right? 
Our emotions are gradually released. Right? Right? 
Aren't we on the brink of collapsing? 
Just stop. 
Just stop, please.
 
Comments