Advertisements
Fukuoka (Transliteration)
Fukuoka
つま先をコンとついて 鞄を脇に抱えて
パンを頬張り駆けて行く 朝の香りが漂う駅へ
発車のベルが鳴る 街が動いて行く
あの頃の僕は何を見ていたのか
sweet and good memories
僕のニューシネマパラダイス
ベルトを外して立つ そして到着ロビー
人波を歩いて行く
いまは昔 昔はいま 誰でもない自分さ
生きるように生きてきた めくれば文字が現れるように
こんにちは さようなら おはよう おやすみなさい
繰り返しながら僕はここに居る
sweet and good memories
僕のニューシネマパラダイス
人生は前後左右 いつも未解決
誰も同じ
sweet and good memories
僕のニューシネマパラダイス
野球の話をする タクシードライバー
風が見える福岡
Transliteration

Fukuoka
Tsumasaki o kon to tsuite kaban o waki ni kakaete
Pan o hōbari kaketeyuku asa no kaori ga tadayou eki e
Hassha no beru ga naru machi ga ugoiteyuku
Ano koro no boku wa nani o miteita no ka
Sweet and good memories
Boku no nyu- shinema paradaisu
Beruto o hazushite tatsu soshite tōchaku robi-
Hitonami o aruiteyuku
Ima wa mukashi mukashi wa ima dare de mo nai jibunsa
Ikiru yōni ikitekita mekureba moji ga arawareru yōni
Konnichiwa sayōnara ohayō oyasuminasai
Kurikaeshi nagara boku wa koko ni iru
Sweet and good memories
Boku no nyu- shinema paradaisu
Jinsei wa zengo sayū itsumo mi kaiketsu
Dare mo onaji
Sweet and good memories
Boku no nyu- shinema paradaisu
Yakyū no hanashi o suru takushi- doraiba-
Kaze ga mieru Fukuoka
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
ASKA (Japan): Top 3
1. | Girl |
2. | はじまりはいつも雨 (Hajimari wa itsumo ame) |
3. | 晴天を誉めるなら夕暮れを待て (Seiten wo homeru nara yuugure wo mate) |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.