F.Charm - Fum fara foc (Russian translation)

Russian translation

Нет дыма без огня

Когда наступает ночь,
Я не знаю, кто ты
Я представляю себе так много вещей
Я лежу себе и думаю, Что ты думаешь о ней.
 
Нет дыма без огня
Дым, без огня
Нет дыма без огня
Дым без огня (X2)
 
Напряжение и дрожь, Оба вместе прячут солнце под облаками
Я держу руку на твоем лице.
Ты смотришь на меня и улыбаешься, ты позволяешь слезам упасть в мою руку
 
Бывают случаи, когда я больше не дышу
Мы теряем себя в постели, которая пахнет розами
Не говори мне остановиться,
Потому что я свергну землю, чтобы ты увидела, как сильно я тебя люблю.
 
Иногда ревность конструктивна,
Когда ты под кайфом, ты учишься спускаться Ты идешь на крайности, мы избили на месте
Когда я слышу, каждый раз "нет дыма без огня"
 
Та же кровать, тот же страх
Я не изменял тебе, ни секунды.
Я даю тебе свои чувства Я поставил их у твоих ног, не наступай на них
 
Нет дыма без огня
 
Когда все может быть просто,
Ты делаешь всё сложным,
Мы паникуем, как время проходит
Утром мы задавались вопросом, как мы сражались прошлой ночью
 
Теперь, когда плохо, все хорошо
Мы двое, всегда на высоте
Мы никого не можем изменить, мы поднимаемся из грязи
С надеждой, что однажды мы родим что-нибудь из нас
 
А страх-это чувство,
Когда ты любишь, оно исчезает,но потом возвращается.
Да, жарко, холодно
Нет, ты проигрываешь,ты выигрываешь
 
Не верь мне, скажи, что я лгу.
Ты любишь меня и чувствуешь
Я говорю, что думаю об этом
Например, когда ты впадаешь на мысли, мой разум где-то в другом месте
 
И ты не знаешь,
Я прошел через множество дверей,
Что ты думаешь?
Я остановился у твоей двери
 
Когда наступает ночь,
Я не знаю,кто ты.
Я просто снимаю фильмы в голове.
Обмани меня и думаю
О ней ты думаешь
 
Нет дыма без огня
Дым, без огня
Нет дыма без огня
Дым без огня (X2)
 
Submitted by Versay on Sat, 17/02/2018 - 22:55
Romanian

Fum fara foc

More translations of "Fum fara foc"
English Guest
RussianVersay
F.Charm: Top 3
See also
Comments